InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest

Descubre las mejores listas de libros


Literatura Italiana
Lista creada por nico_rose el 15/03/2019
25 libros. Temas y géneros: literatura italiana

Un recorrido por la literatura italiana de todos los tiempos, entre clásicos y contemporáneos.


Se considera una de las obras maestras de la literatura italiana y universal, Dante resume en ella todo el amplio conocimiento acumulado durante siglos, desde los antiguos clásicos hasta el mundo medieval; su fe religiosa y sus convicciones morales y filosóficas. El estilo de la obra posee un rico lenguaje lleno de símbolos y frecuentes referencias a personajes históricos y de la antigua mitología. El poema que se divide en tres partes: Infierno, Purgatorio y Paraíso, se ordena en función del simbolismo del número 3, que evoca la Santísima Trinidad.
Es un tratado político del siglo XVI escrito como si fuera un trabajo tradicional en el estilo instrucción de príncipes o espejo de príncipes, un subgénero literario que se define como un manual de instrucciones, enseñanzas históricas, ficciones narrativas con función moralizadora o doctrinal y consejos para el comportamiento público apropiado de reyes, príncipes o nobles. Las descripciones dentro de El príncipe tienen el tema general de aceptar que los objetivos de los príncipes, como la gloria y la supervivencia, pueden justificar el uso de medios inmorales para lograr esos fines. Aunque es relativamente corto, el tratado es el más recordado de las obras de Maquiavelo y el responsable de poner la palabra «maquiavélico» en uso como un peyorativo.
Subtitulado Príncipe Galeoto es un libro constituido por cien cuentos, algunos de ellos novelas cortas escritos entre 1351 y 1353. Desarrolla tres temas principales: el amor, la inteligencia humana y la fortuna. Los diversos cuentos de amor en el Decamerón van de lo erótico a lo trágico. Son relatos de ingenio, bromas y lecciones vitales. Para engarzar las cien historias, el libro está construido como una narración enmarcada. La obra comienza con una descripción de la peste bubónica (la epidemia de peste negra que golpeó a Florencia en 1348), lo que da motivo a que un grupo de diez jóvenes (siete mujeres y tres hombres) que huyen de la plaga, se refugien en una villa en las afueras de Florencia. Probablemente, Boccaccio concibió el Decamerón después de la epidemia de 1348, y lo terminó en 1353. Además de su valor literario y amplia influencia (por ejemplo en Los cuentos de Canterbury de Chaucer), documenta la vida de la época. Escrito en el vernáculo dialecto florentino, está considerada una obra maestra de la prosa temprana en italiano.
Su protagonista es André-Louis Moreau, un hombre de padres desconocidos que fue apadrinado por el Señor de Gavrillac, Quintin de Kercadiou, a quien las gentes del pueblo atribuyen su paternidad. Este joven, de gran inteligencia, desea vengar la muerte de su amigo Philippe de Vilmorin a manos del Señor de La Tour d'Azyr. Así, el joven André, pese a no compartir tales principios se dedica a avivar la llama de la revolución en el pueblo para obtener su venganza. Tras ir a Rennes en demanda de justicia por la muerte de su mejor amigo y ser oído por todo el mundo (e ignorado por el tribunal de justicia del lugar) no puede regresar y quedarse a vivir en su casa ya que el Señor de La Tour d'Azyr demanda venganza contra quien ha ofendido su honor al definirlo públicamente como asesino en reiteradas ocasiones. Su prima Aline le ayuda a huir... y ahí es donde comienza toda su aventura: se une a una compañía ambulante en la que comienza como aprendiz y en el que finalmente termina siendo el gran Scaramouche; tras formar un gran revuelo en su última actuación al encender los ánimos en contra de la nobleza y su estamento escapa y consigue convertirse en el ayudante de un profesor de esgrima que lo forma lentamente, heredando el oficio de éste tras su muerte; continua frecuentando los casinos literarios para mantenerse en contacto con los burgueses, que le informan de cómo se encuentra la revolución hasta que, finalmente se desata la Revolución Francesa con la toma de la Bastilla por el populacho. Cuando tal cosa sucede, André-Louis se preocupa enormemente por su familia (su padrino y su prima Aline), ya que teme por la vida de estos. Y aquí tendrá conocimiento de su verdadero origen, al que deberá hacer frente y tomar una dura decisión, totalmente contraria a sus intenciones iniciales.
Es una obra de teatro del dramaturgo italiano Dario Fo estrenada en 1970. Según afirma el autor en el prólogo a la segunda edición, de 1974, los sucesos narrados en la obra se basan en un hecho real ocurrido en Estados Unidos en 1921. La acción comienza en una comisaría de Milán. El comisario Bertozzo interroga a un loco que fue detenido a causa de una enfermedad, la histriomania. Cuando Bertozzo sale de la habitación, el detenido intercepta una llamada telefónica del Inspector Pissani, gracias a la cual, el loco se entera de la próxima llegada a la comisaría de un juez que va a investigar la muerte de un anarquista en ese lugar. El loco decide hacerse pasar por el juez, e insta a los policías a que procedan a la recreación de los hechos en la sala del cuarto piso. Además, implica a una periodista que trata de investigar los hechos.
Este libro es una colección de descripciones de ciudades fantásticas que son contadas por el viajero Marco Polo al rey de los tártaros Kublai Kan. Las descripciones son similares a pequeños cuentos con temáticas como el deseo, la muerte o los símbolos, entre otros. A lo largo de la obra se encuentran diferentes categorías de ciudades, correspondiendo a cada una de ellas una temática diferente en su descripción: Las ciudades continuas: ciudades confusas en su extensión. Las ciudades escondidas: ciudades con múltiples cualidades. Las ciudades sutiles: ciudades abstractas o aéreas. Las ciudades y el cielo: ciudades con propiedades divinas. Las ciudades y el deseo: ciudades que despiertan el deseo y la pasión de las personas. Las ciudades y el nombre: ciudades semánticas. Las ciudades y la memoria: ciudades de recuerdos manifiestos en sus habitantes o estructuras. Las ciudades y los intercambios: Intercambios de mercancías, deseos, recuerdos, etc. Las ciudades y los muertos: Ciudades que rememoran la muerte. Las ciudades y los ojos: Ciudades con propiedades visuales. Las ciudades y los signos: Ciudades semióticas.
El nombre de la rosa es una novela histórica de misterio escrita por Umberto Eco y publicada en 1980. Ambientada en el turbulento ambiente religioso del siglo XIV, la novela narra la investigación que realizan fray Guillermo de Baskerville y su pupilo Adso de Melk alrededor de una misteriosa serie de crímenes que suceden en una abadía del norte de Italia. La gran repercusión de la novela provocó que se editaran miles de páginas de críticaS, y se han señalado referentes que incluyen a Jorge Luis Borges, Arthur Conan Doyle y el escolástico Guillermo de Ockham. En 1985 el autor publicó Apostillas a El nombre de la rosa, una especie de tratado de poética en el que comentaba cómo y por qué escribió la novela, aportando pistas que ilustran al lector sobre la génesis de la obra, aunque sin desvelar los misterios que se plantean en ella. El gran éxito de crítica y la popularidad adquirida por la novela llevó a la realización de una versión cinematográfica homónima, dirigida por el francés Jean-Jacques Annaud en 1986, con Sean Connery como el franciscano Guillermo de Baskerville.
Ricardo, un joven dramaturgo, se casa con su novia, Emilia. Para salir adelante y, en especial, para pagar el apartamento donde se van a vivir porque Emilia ansía una vivienda para ellos dos solos, se ve obligado, muy a su pesar, a aceptar trabajos como guionista de cine. Un día la actitud de Emilia revela a Ricardo que su esposa ha dejado de amarlo. ¿Por qué? Emilia ha dejado de amarlo a raíz de un hecho banal. El tormento de Ricardo es doble: primero, una vez ha percibido el desamor, debe tratar de comprobar si está en lo cierto o es una impresión equivocada, pero Emilia, en lugar de abreviarle el trance o intentar aportar algo, lo castiga con un silencio feroz. Emilia confiesa que ha dejado de amarlo. Pero en ese momento el tormento pasa a ser el motivo por el que ha dejado de amarlo. Tras un nuevo periodo de insistencia para saber, Emilia, por fin, tras un nuevo periodo de silencios, le escupe la razón por la que ha dejado de amarlo: lo desprecia. En paralelo, conocemos el debate sobre una película inspirada en la Odisea en la que Ricardo ha aceptado el papel de guionista. Hay enormes divergencias entre el productor y el director, con Ricardo en medio. Los paralelismos e interpretaciones entre Ulises y Penélope y Ricardo y Emilia son magistrales. Un viaje a Capri, a la casa que allí tiene el productor, para elaborar el guión en un lugar tan inspirador, acelera el final de la historia poniendo a los protagonistas en una situación límite ante la que no queda otro remedio que elegir. Al final, cada acto u omisión de Ricardo es interpretado por Emilia de forma exactamente opuesta a la intención real que mueve a su marido. Al final la novela es, como promete el título, un magnífico análisis del desprecio. Publicada en 1954, Jean-Luc Godard llevó al cine el Desprecio en 1963. La película fue interpretada por Brigitte Bardot, Michel Piccoli y Jack Palance.
La trama del libro se desarrolla en Soreni, un pequeño pueblo de Cerdeña, durante los años cincuenta del siglo pasado. María, la cuarta de cuatro hermanas, hijas de una viuda sin muchos medios, se convierte en la fillus de anima (una figura a medio camino entre la adopción y el apadrinamiento) de una anciana del pueblo llamada Bonaria. La mujer, que trabaja como modista, será la encargada de criarla y educarla como si fuera su madre, pero sin que la cría pierda el vínculo con su familia de sangre. Y aunque la relación entre la niña y la señora será buena, María pronto descubrirá algo extraño en la conducta de Bonaria: las vísperas de la muerte de ciertas personas del pueblo, la mujer sale de casa a horas intempestivas. A Bonaria no le quedará más remedio que confesar a su ?niña del alma? su peculiar y oscura segunda profesión, consistente en dar ?el último empujón? a aquellos que se debaten entre la vida y la muerte. Pero eso sí, completamente condicionada y limitada por un férreo y ancestral código de conducta. Y un decisivo suceso unido al rechazo inicial de María por el extraño papel de su segunda madre, hará que la chica huya del pueblo durante unos años.
Hace cerca de tres mil años, en el norte de la India, floreció una civilización de una extraordinaria riqueza, que sin embargo no dejó reliquias arquitectónicas ni artísticas. Y es que su fortuna no se basó en las conquistas ni en la acumulación de tesoros sino en la insuperada sofisticación de una serie de textos en torno al Veda (el saber). Textos que, en su mayor parte, son minuciosas prescripciones para ejecutar los ritos, desde el más sencillo hasta el más complejo: el sacrificio. Calasso, que ya se dedicó a la religión de la India antigua en un libro memorable, Ka, vuelve ahora sobre ella para centrarse precisamente en la cuestión del sacrificio. ¿Qué es? ¿En qué consistía? ¿Cuál es la diferencia entre la mera violencia ejercida sobre un ser y la esencia del sacrificio? ¿Qué valor le damos hoy a ese concepto? El ardor habla, también, de nuestra cultura: de lo que significa el progresivo abandono de las formas del rito, de nuestra dificultad ya casi insuperable para establecer un intercambio con lo invisible, y las distorsiones que ello causa en la historia y la sensibilidad presentes; del rito como forma de comunicación entre lo visible y lo invisible y de todo lo que la mentalidad positivista nos ha ocultado, haciendo que confundamos nuestra incapacidad para percibirlo con su inexistencia. «La actitud sacrificial ?escribe Calasso? implica que la naturaleza tenga un sentido, mientras que la actitud científica nos ofrece la pura descripción de la naturaleza, de por sí desprovista de sentido.»
Con su sempiterna acumulación de papeleo reducida a la mitad, Salvo Montalbano puede dedicarse a la lectura de su adorado Simenon, mientras que el siempre industrioso Catarella se aplica con tesón a resolver crucigramas. Sin embargo, la deliciosa parsimonia pronto se verá interrumpida por uno de los casos más espeluznantes que se hayan visto nunca en la zona. Todo empieza cuando los octogenarios hermanos Palmisano, conocidos por su exaltada obsesión religiosa, se fortifican en su casa del centro de Vigàta, desde donde disparan a diestro y siniestro contra cualquier pecador que se les ponga a tiro. En un momento de arrojo, Montalbano se introduce por una ventana y desarma a los ancianos, pero el panorama que se encuentra le hiela la sangre: un verdadero bosque de crucifijos de todos los tamaños y, sobre una cama, una muñeca hinchable, mutilada y desgastada, una escena testimonio de una profunda desolación. Intrigado por el hallazgo de una réplica idéntica, Montalbano se lleva la muñeca, sin sospechar que ha dado inicio a un juego de tintes macabros. Una sucesión de cartas anónimas lo invitan a participar en una búsqueda del tesoro, y a medida que Montalbano se involucra más en el extraño desafío, comprende que ha caído en la trampa de una mente profundamente perturbada, y que para salir del oscuro laberinto en el que se ha metido tendrá que llegar antes al centro del mismo. Además de una nueva demostración de su admirable capacidad para analizar la naturaleza humana, los lectores de Andrea Camilleri encontrarán los habituales momentos hilarantes que han hecho de los casos de Montalbano una lectura de culto para aquellos que aprecian las historias impregnadas de inteligencia y sensibilidad.
Ubicado en el siglo XIX, narra la historia de un comerciante francés llamado Hervé Joncour, que viaja repetidamente a Japón ?en aquel momento, separado de Occidente? para adquirir huevos de gusanos de seda con el fin de abastecer la industria textil de Lavilledieu, su pueblo. Con respecto al estilo, y según Mario Vargas Llosa, la novela destaca por su laconismo y sutileza; posee un lenguaje conciso, que recuerda a una fábula oriental. El director francés François Girard rodó en 2007 una adaptación cinematográfica bajo el título de Silk.
El gatopardo narra las vivencias de Don Fabrizio Corbera, Príncipe de Salina, y su familia, entre 1860 y 1910, en Sicilia (Palermo y Palma di Montechiaro). El título se refiere al leopardo jaspeado o serval (en italiano, gattopardo) que aparece en el escudo de armas de la familia Salina. En mayo de 1860, tras el desembarco de Garibaldi en Sicilia, Don Fabrizio (personaje inspirado en Giulio IV di Lampedusa, bisabuelo del autor) asiste con distancia y melancolía al final de una época.
El libro es el primer exponente de la novela italiana moderna y con la Divina comedia de Dante Alighieri es considerada la obra de literatura italiana más importante y estudiada en las escuelas italianas. a novela transcurre en Lombardía, principalmente en Lecco y Milán, entre 1628 y 1630. Cuenta la historia de los prometidos Renzo y Lucía, quienes se ven separados por maquinaciones criminales y que tras varias aventuras vuelven a reunirse al final.
Es un relato escrito por Primo Levi entre diciembre de 1945 y enero de 1947, en el que se cuenta la experiencia cotidiana propia del autor, de ascendencia judía, durante su cautiverio en el campo de exterminio nazi de Auschwitz, durante la Segunda Guerra Mundial.
La novela tiene como protagonista a un hombre cercano a la tercera edad, llamado Zeno Cosini, quien se somete a una terapia de psicoanálisis para deshabituarse del consumo de cigarrillo, su psicoanalista, un doctor de nombre F., le recomienda como parte de su tratamiento escribir los sucesos cotidianos que quizá lo inducen a seguir fumando, y parte de sus memorias, luego de escribirlos, el doctor lo publica como un libro.
La soledad de los números primos es una novela escrita por el físico teórico y escritor Paolo Giordano. La novela narra la vida de dos personas que a través del tiempo desarrollan una amistad un tanto extraña, derivada de la soledad de ambos. Con esta novela el autor consiguió el Premio Strega. La obra, publicada en Italia por Mondadori en 2008, ha sido traducida a más de 23 idiomas;
Con La amiga estupenda, Elena Ferrante inaugura una saga deslumbrante que tiene como telón de fondo la ciudad de Nápoles a mediados del siglo pasado y como protagonistas a Lenù y Lila, dos jóvenes mujeres que están aprendiendo a gobernar su vida en un entorno donde la astucia, antes que la inteligencia, es el ingrediente de todas las salsas. La relación tempestuosa entre Lila y Lenù nos muestra la realidad de un barrio habitado por gente humilde que acata sin rechistar la ley del más fuerte. Los que llenan estas páginas con sus risas, sus gestos y sus palabras son hombres y mujeres de carne y hueso, que nos sacuden por la fuerza y la urgencia de sus emociones. La primera novela italiana en décadas que, según The Guardian, se merece el Premio Nobel ha conquistado a más de treinta millones de lectores y ha sido llevada a la televisión en una gran serie.
Es una novela de Elsa Morante, ganadora con este libro del Premio Strega en 1957. De la novela se hizo una película del mismo nombre. Año de 1938. Arturo Gerace nace en la isla de Procida y vive allí toda su infancia y la adolescencia. La isla encierra todo su mundo.
El presentador del programa estrella de Radio Montecarlo, recibe en antena la llamada de un desconocido que asegura que sólo conoce una manera de soportar la mediocridad de la gente: salir a la calle y matar. Todo el mundo cree que se trata de una broma de mal gusto; pero cuando la pareja formada por el campeón de Fórmula Uno Jochen Welder y la ajedrecista Arijane Parker sea hallada muerta con las cabezas desolladas y una inscripción escrita con sangre en el suelo: «Yo mato...», nadie duda de que la broma se ha convertido en el inicio de una macabra cadena de homicidios. La policía de Montecarlo está desconcertada. No hay motivos, no hay huellas, no hay pistas. ¿Quién será la próxima víctima de tan sádico asesino? Y ¿por qué razón arranca éste la piel de la cara de sus víctimas como si las coleccionase para una gran mascarada?
Un robo absurdo en un supermercado, un asesinato durante la segunda guerra mundial, el encarcelamiento de un capo de la mafia. A pesar de la firme determinación con que Montalbano afronta la resolución de estos casos, su auténtica pasión es descifrar el contenido simbólico que encierran. Y, como siempre, el principal protagonista de estas historias es su particular forma de concebir el mundo.
Una desencantada visión de la Italia actual a través de la peculiar relación entre un padre y un hijo. Cristiano Zena vive con su padre, Rino, en una chabola de Varriano, un suburbio italiano. Padre e hijo mantienen una estrecha relación: Rino está empeñado en instruir a su hijo en la dura escuela de la vida. Rino ha perdido su trabajo planea, junto a dos compinches, atracar un cajero automático estrellando un tractor a toda velocidad. Sus colegas son Danilo (separado de su mujer desde que la hija de ambos se asfixió con un tapón de champú mientras volvían del supermercado) y Cuatro Quesos (destrozado desde que sufrió una descarga de alta tensión que, en lugar de convertirlo en superhéroe, le ha trastornado la cabeza y limitado lo movimientos). La vida en Varriano transcurre entre copas de grappa , viendo películas porno y esperando que un día aparezca Robert de Niro o Al PAcino para que Rino les pueda explicar "la vida de mierda" que lleva la gente normal. Solo la violación y el asesinato de una muchacha, la noche del golpe, sacarán a los habitantes del suburbio de la modorra y la sordidez.
Una puerta abierta de par en par, un par de zapatillas deportivas azules, un profundo olor a desinfectante reciben a la periodista radiofónica Michela Canova cuando regresa a su casa de Roma tras una breve ausencia. Angela, su joven y guapa vecina, ha sido asesinada. Al mismo tiempo, Michela recibe de su jefe el encargo de hacer un reportaje sobre la violencia urbana. Esto le llevará a indagar también sobre el asesinato de Angela, y a través de su grabadora irá recogiendo las voces de los personajes que pueblan la novela, descubriendo que ninguno es lo que parece, que en todos hay algo oculto, y cómo dentro de la aparente normalidad de la vida se esconden el misterio y la violencia. ¿Por qué tantos asesinatos de mujeres? ¿Por qué las mujeres abren la puerta a sus asesinos? , éstas son algunas de las preguntas que Dacia Maraini plantea en esta apasionante novela, que ha sido traducida al alemán, francés, inglés, neerlandés, japonés, griego y ruso y que ha sido galardonada con varios premios literarios.
24. El padrino
Mario Puzo
4.71★ (183)
El padrino es una novela de género criminal escrita por el escritor italoestadounidense Mario Puzo. Detalla la historia ficticia de una familia de la mafia siciliana asentada en Nueva York y que está encabezada por Don Vito Corleone, El gran jefe, la cual se convirtió en sinónima de la mafia italiana. La trama transcurre entre los años 1945 y 1955, y también proporciona el trasfondo de Vito desde su niñez, hasta su madurez. Formó las bases de una película homónima que se rodó en 1972. En 1974 y 1990 se rodaron dos secuelas, con nuevas contribuciones de Puzo.
Saviano funde en forma de novela hechos autobiográficos, periodismo de investigación y análisis social para describir a la camorra en sus dimensiones económicas, empresariales, sociales y ambientales. El libro se propone contar los mecanismos con los que el mundo camorrista de la Campania y de la periferia napolitana ha extendido sus horizontes de negocios a nivel internacional, con la complicidad de la clase política y empresarial. En el libro aparecen historias de las principales familias camorrista el Clan Di Lauro, los Nuvoletta, o el Clan dei Casalesi.
Comentar  Me gusta         90

Temas de esta lista
novela   Drama   literatura   narrativa   ficción   Ficción moderna   LITERATURA POLICÍACA   Literatura clásica   Mafia   misterio   adulto   novela histórica   historia   novela de amor   Nápoles   italia   literatura europea   literatura italiana   siglo xx   Literatura medieval  
Apreciaron esta lista