InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTestReto lectura
Críticas sobre Otras maneras de usar la boca (24)
Ordenar por :   Fecha   Los más apreciados  



Añadir crítica
liebebooks
 18 mayo 2019
Desgarradora.
Comentar  Me gusta         00
Forestofletters
 10 enero 2019
Voy a empezar diciendo que tenía muchas expectativas para este poemario debo decir que no se cumplieron en su totalidad.
El libro está dividido en cuatro partes: el daño, el amor, la ruptura y la cura. No quiero hablarles mucho de que trata cada parte, creo que el placer es descubrirlo uno pero si les diré que La cura, me tiene maravillada. En ella, se intercalan pequeños consejos para la aceptación propia, para conocerse mejor a uno mismo, para no aferrarse a quien no quiere estar a tu lado. Y se nota muchísimo por el tono de los textos, que a medida que vamos pasando por las distintas partes los temas van pasando de más oscuros a los mayores brotes de felicidad.
Algo que me pareció muy acorde al libro fueron las ilustraciones, son tan solo líneas, aunque es justo eso lo que hace que funcionen y jamás protagonicen la página por encima de la fuerza que contienen sus letras.
Otra cosa que tengo que destacar es que la traducción de los textos llevada a cabo por Elvira Sastre me ha parecido correctísima, incluida la introducción donde nos cuenta lo difícil que es traducir poesía y lo que ha disfrutado haciéndolo en este caso.
Ahora habiendo destacado esto, quiero decir que no me encanto el libro, si bien hubo poemas con los que pude relacionarme, también hubo otros que de plano no entendí o no me provocaron nada.
Y bien, ahora que ya leyeron esto dejare que ustedes sean los que decidan si este libro vale o no la pena, busquen vídeos, reseñas o imágenes del libro y hagan su propia opinión.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         00
noatbuk
 10 septiembre 2018
Este libro es un viaje a través de su autora, de lo que ha sentido a lo largo de su vida, de los sentimientos más puros que puede expresar. Ahora, la traducción en castellano pierde bastante en cuanto al libro en inglés.
Comentar  Me gusta         00
SandraCP
 14 junio 2018
Lo primero que quiero decir es que no le gusta nada el título elegido en español. En la versión original en inglés el título es Milk & honey. Ambos se pueden identificar con algunos de los poemas pero el inglés refleja la dulzura que intenta transmitir en muchos textos. Pese a ello, tengo que añadir que el resto de la traducción de los textos llevada a cabo por Elvira Sastre me ha parecido correctísima, incluida la introducción donde nos cuenta lo difícil que es traducir poesía y lo que ha disfrutado haciéndolo en este caso.

Dicho esto, el libro está dividido en cuatro partes: el daño, el amor, la ruptura y la cura. En la primera, la poetisa se parte en dos para mostrarnos momentos de abusos, traumas familiares, inseguridad que vive en sus propias carnes y hasta violaciones. Duele ponerse en su piel pero es toda una declaración de intenciones para demostrar que no se va a callar más.En el apartado de amor podemos encontrar desde amor hacia su madre, el amor a primera vista, las sensaciones de adoración que produce, el deseo y el sentirse deseada, la seduccion o momentos de felicidad y éxtasis

Con la ruptura, pasaremos por todas las fases que puede conllevar como las relaciones de pareja, el desamor, las razones por las que se acaba una relación, cómo superar una ruptura, cómo olvidar a una ex pareja... Fases en las que el daño, la pena y el dolor están muy presentes pero acaban dando paso a la idea de quererse más a uno mismo y a aceptar la idea de que somos fuertes y podemos superarlo.

Esto desemboca en el último capítulo, La cura, que para mí ha sido un auténtico descubrimiento que me tiene maravillada. En ella, se intercalan pequeños consejos para la aceptación propia, para conocerse mejor a uno mismo, para no aferrarse a quien no quiere estar a tu lado. Habla de escapar de los amores tóxicos, de no tener miedo al dolor ya que forma parte del ser humano, de la soledad necesaria para conocerse, de la aceptación del propio cuerpo y su belleza... Además, esta parte se demuestra el feminismo en estado puro ya que se había dejado ver en otros poemas anteriores. Reconoce la sororidad y el apoyo entre las mujeres como muy necesarios, se muestra contra la depilación femenina como algo obligatorio, defiende la feminidad, argumenta que las mujeres son mucho más que guapas, ya que eso es algo con lo que han nacido. Son fuertes, extraordinarias, valientes, inteligentes... Por último, nos encontramos algunos textos sobre cómo gestionar los éxitos y aboga por la amabilidad frente a los amargados e impertinentes, porque la mejor venganza ante lo desagradable es la dulzura. Esto es, Milk & honey.

Poco más puedo añadir yo. al llegar al final, sientes el corazón de la autora en las manos y sus sentimientos a flor de piel. Además, muestra su agradecimiento al lector con la dulzura que ya ha demostrado en todo el libro con el texto Encuentra dulzura en los momentos más amargos porque hay dulzura en todas partes si decides buscarla.
Enlace: http://miviajeliterario.blog..
+ Leer más
Comentar  Me gusta         00


Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Bookshop ORGCasa del libroAmazon ES





Test Ver más

¿Quién escribió este libro de poesía?

Marinero en tierra

Rafael Alberti
Pedro Salinas
Gerardo Diego

10 preguntas
39 lectores participarón
Thèmes : poesía , latinoamericana , españolaCrear un test sobre este libro