InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTestReto lectura
Crea una cuenta en Babelio para descubrir tus próximas lecturas Babelio en Français
ISBN : 8423347826
Editorial: Destino (23/01/2014)

Calificación promedio : 4.23/5 (sobre 32 calificaciones)
Resumen:
Cuentos maravillosos, fábulas de animales, historias de amor, relatos de crímenes, narraciones picarescas, literatura de viajes, cuentos de carácter didáctico, novelas de caballería, etc., son sólo algunos de los materiales que forman el texto íntegro de Las Mil y Una Noches, uno de los libros más maravillosos de la literatura universal. Julio Samsó ha incorporado a esta antología, de la que también es traductor, las muestras más interesantes del mismo, entre las qu... >Voir plus
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESCasa del libro
Críticas, Reseñas y Opiniones (8) Ver más Añadir una crítica
marta_lo
 20 febrero 2021
Este libro realmente recopila historias antiguas y cuentos de Oriente Medio, aunque a simple vista pueda parecer una novela. Fueron recopiladas por primera vez al parecer en el siglo IX por un cuentista persa, y más tarde, ya por el siglo XIV, se añadió la parte de Shahrasad para amenizar el vasto volumen. Por ello, no podemos dejarnos llevar por el disgusto cuando leemos ciertos pasajes machistas y racistas, y hay que tener en cuenta el momento en el que se escribió.
Es importante saber que esta edición está traducida directamente del árabe, ya que la primera traducción del siglo XIX fue al francés, y realmente no sé trató de una traducción sino más bien de una adaptación del autor, en la cual quitaba lo que creía escandaloso para la época (escenas sangrientas y sexuales). Aunque acercó el mundo árabe a occidente, no dejó de ser una mentira, de la que después se tradujo a otros idiomas para que llegara a toda Europa. Es por esto que la traducción actual directa del árabe es la más aclamada hoy en día, ya que gracias a ella podemos llegar al texto original sin corte alguno.
Muchos entendidos afirman que estos relatos nos ofrecen una visión distorsionada de relatos de países como India, Persia, Siria, China y Egipto, pero tenemos que recordar que antes de la invención de la escritura, los mitos e historias se transmitían oralmente, por lo que cada país poseía el mismo relato versionado según su cultura y según había llegado allí.
En Las mil y una noches, encontramos personajes muy dispares: genios, jorobados, reyes y reinas, princesas y príncipes, visires, sirenos, brujas y otras criaturas mágicas. Las historias nos cuentan aventuras y desventuras, injusticias que el héroe debe de resolver, y todas sin omitir detalles sangrientos o sexuales.
Esta edición no es completa, y solo llega hasta la noche 166, por lo que te deja con ganas de más. No obstante, se trata de una lectura amena y fluida, gracias a unos capítulos cortos que suelen acabar con incógnitas que hacen que tanto el rey como el lector quieran pasar a la siguiente noche para que la sabia Shahrasad nos cuente más.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         20
lauli
 07 marzo 2018
Siento que terminar este libro es un hito de lectura, como cuando leí el Quijote, el Ulises o la Divina Comedia. Regresé a algunas historias muy conocidas para mí y descubrí otras del todo desconocidas. Lo que me resultó más interesante de la lectura es que a medida que iba pasando de una historia a otra todo el tiempo me venían a la mente los cuentos de los hermanos Grimm. Las estructuras narrativas, los tópicos del hijo extraviado, del viaje, de la honestidad, la mentira y la astucia, el rol de sumisión de la mujer, la magia que transforma hombres en animales, los palacios suntuosos hechos solamente de oro, plata y gemas... Todo me remitía a ese otro grupo de historias tan lejanas en tiempo y espacio. Por supuesto, hay diferencias fundamentales marcadas por las culturas orientales en que se originan estos cuentos: la omnipresencia del comercio y los viajes extensos como fuente de riqueza y ascenso social; las referencias al islamismo y a las peregrinaciones a la Meca; la aparición de genios en lugar de hadas. Pero hay algo en esas formas de contar que parece ser atávico y trasciende las fronteras, en este caso, de oriente y occidente. Disfruté mucho la lectura y me gustaría en algún momento realizar algún abordaje más teórico para profundizar mi entendimiento de ciertos aspectos del texto.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         40
Yalonso
 06 junio 2019
Yo creo que si la "literatura" fuera una religión y tuviera una "biblia", fuera Las mil y una noches, porque este libro es un compendio de cuentos, uno dentro de otros, cada uno más maravilloso que el anterior que tratan TODAS las facetas de la humanidad: el amor, la familia, la traición, la amistad, la magia, el rencor, la guerra, la venganza, la picardía, la astucia, lo real y lo maravilloso.
No creo que este sea un libro de sentarse a leerlo hasta terminarlo y devolverlo al librero sin más, es un libro de tomarlo en pequeñas dosis, una cada vez, con calma, no porque sea aburrido, o muy profundo, sino porque nos da un deleite tan grande que hay que dejarlo reposar, y volver a él según nuestro estado de ánimo.
En el mundo moderno, generalmente no creemos en genio, no maldiciones o hechizos, sin embargo cuando leemos Las mil y una noches todos es posible, natural... como un buen cuento.
Casi todas las culturas tienen versiones de los cuentos árabes por eso nos identificamos tanto con los relatos de Sherezada.
Hace poco le comentaba a mis sobrinos que muchos cuentos que conocen por Disney están recogidos en Las mil y una noches y eso fue una novedad para ellos, creo que les contagié la curiosidad por el libro.
Me encanta.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         30
Marisoliturrios
 19 junio 2018
Sigo con los clásicos y en esta ocasión traigo una obra llena de fantasía de Medio Oriente. Scherezada una joven muy culta recién casada con el Rey Schahriar, temiendo ésta por su vida comienza a contarle relatos a su esposo cada noche.
De los cuentos narrados por Scherezada vemos algunos famosos como Simbad el Marino, Alí Babá y los cuarenta ladrones y Aladino y la lámpara maravillosa.
Este libro, que en realidad es una compilación de relatos persas, de la india, incluso de Egipto escritos entre los siglos VII y XVI. Por lo que no tiene autorya que son relatos tradicionales que fueron de boca en boca, hasta que comenzaron a plasmarlos en papel.
Fue un geólogo francés quien encontró los manuscritos en Siria con el nombre de Alf Layla (mil noches), quien mas tarde los adaptaría como cuentos infantiles en francia bajo el nombre que conocemos hoy.
Comentar  Me gusta         20
thedawntraveler
 21 julio 2019
La manera tan original en la que se presenta la historia del Sultán y Scheznarda, a través de los cuales descubrimos las historias que forman este clásico, te trasporta a ese palacio en el que transcurren esas mil y una noches en las que Scheznarda intenta hacer cambiar de parecer al Sultán, y te mantiene pegada a las páginas igual de hechizada que él, disfrutando de ellas como una enana. al menos en mi caso, ya sabeis que adoro los cuentos e historias.
El pequeño resumen que os he hecho un poco más arriba es simplemente el comienzo del libro, aunque seguro que la mayoría ya lo conocíais. No voy a reseñar las historias que lo completan (sería una reseña eterna), por lo que voy a pasar a hablar del libro en sí. Es una recopilación de unas 52 historias de la literatura popular, incluida la del Sultán y su hermano, traducidos creo que de manera magnífica, y acompañados por unas ilustraciones muy bonitas acorde con ese aire oriental que envuelve al libro. Estas ilustraciones, al igual que la portada (que me encanta), son de Carole Hénaff y no puedo mas que alabar su trabajo.
Y, respecto a la edición, ya sabéis el amor que le tengo a Alma Editorial, y es que hacen un trabajo tan magnífico, unas ediciones tan bien cuidadas y trabajadas, que no puedo más que alabarles y adorarles. Traducción impecable e ilustraciones preciosas, todo acompañado por un marcador de tela a juego con la edición.
Enlace: https://lepasseurdaurore.blo..
+ Leer más
Comentar  Me gusta         30
Citas y frases (4) Añadir cita
marta_lomarta_lo20 febrero 2021
Pues si la próxima noche aún sigo viva, os contaré el resto de la historia, que es aún mucho más extraordinario.
Comentar  Me gusta         20
WandaWanda26 marzo 2018
Nada hay tan hermoso, lo mismo en los hombres que en lo reyes, como la misericordia y el perdón...
Comentar  Me gusta         00
WandaWanda29 marzo 2018
El intermediario de una buena acción vale tanto como el que hace la buena acción.
Comentar  Me gusta         00
ilyily04 julio 2020
ábrete, sésamo
Comentar  Me gusta         10
otros libros clasificados: leyendasVer más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESCasa del libro





Test Ver más

¿Cuánto sabes de LITERATURA FEMINISTA? ¡Adivina la autora!

"El segundo sexo"

Nerea Pérez
Alice Walker
Simone de Beauvoir
Nuria Varela

10 preguntas
6 lectores participarón
Thèmes : feminismo , Literatura clásica , Literatura clásicaCrear un test sobre este libro
{* *}