¿Se ha fijado usted alguna vez en esa puerta? (...) Mi mente la asocia con una extraña historia.
|
¿Se ha fijado usted alguna vez en esa puerta? (...) Mi mente la asocia con una extraña historia.
|
el feo rostro de mi iniquidad miraba al interior de mi alma.
|
La droga no tenía ningún efecto discriminatorio; no era ni diabólica ni divina; tan sólo hacía temblar las puertas de la cárcel de mi temperamento y, como los cautivos de Filipos[25], lo que estaba dentro salía al exterior.
|
nadie podía acercarse a mí al principio sin una visible aprensión física. Esto, según creo, se debía a que todos los seres humanos, tal como los conocemos, son una mezcla del bien y del mal; mientras que Edward Hyde era el único representante del mal puro en todo el ámbito del género humano.
|
el hombre será conocido como una mera comunidad de múltiples habitantes, incongruentes e independientes entre sí.
|
—Este espejo ha tenido que ver algunas cosas raras, señor —susurró Poole. —Y sin duda, ninguna más rara que él mismo —repitió el abogado |
¡Ay, qué enemigo más grande del reposo es la mala conciencia! ¡Señor, a cada paso que da, derrama sangre de mala manera!
|
Él habría deseado que fuese de otro modo; jamás en toda su vida había tenido tan clara conciencia de desear ver y tocar a sus semejantes; ya que, por mucho que se esforzara en negarlo, había caído en la cuenta de que se avecinaba una apabullante calamidad.
|
Debes permitir que siga mi propio camino, por muy misterioso que te parezca. He atraído sobre mí un castigo y un peligro que no puedo nombrar. Soy el mayor de los pecadores, y también el que más sufre de todos. No podía imaginar que en esta tierra hubiese lugar para sufrimientos y terrores tan inhumanos..
|
—He sufrido una conmoción —dijo—, y jamás me recobraré. Es cuestión de semanas. En fin, la vida ha sido agradable; me ha gustado; sí, señor, solía gustarme. A veces pienso que si supiéramos todo lo que puede depararnos, nos alegraríamos más al abandonarla.
|
¿En qué país nació Stevenson?