InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTestReto lectura
Crea una cuenta en Babelio para descubrir tus próximas lecturas Babelio en Français

Catalina Martínez Muñoz; (Traductor)
ISBN : 8499087442
Editorial: Debolsillo (04/02/2011)

Calificación promedio : 2.83/5 (sobre 6 calificaciones)
Resumen:
La novela más conocida de una de las grandes voces del siglo XX «Una de las novelas más geniales del siglo XX.»The Times Antoinette Cosway busca crear un mundo propio, a medias entre los modales distinguidos de su familia británica y las misteriosas vidas de los isleños jamaicanos. Un joven inglés se casa con ella, pero después del matrimonio empiezan a circular inquietantes rumores sobre el comportamiento de su esposa. A principios de 1940, Jean Rhys leyó por p... >Voir plus
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESCasa del libro
Críticas, Reseñas y Opiniones (4) Añadir una crítica
Yani
 04 marzo 2018
He comprobado que las relecturas sanan. Me refiero al efecto que tienen en la relación lector- libro. La primera vez que leí esta novela (la abreviaré WSS, con las iniciales del nombre original) no me provocó asombro. Se mete con algunas cuestiones que para mí son intocables del libro al cual hace referencia. Yo me acerqué más, encontré qué era lo que no me había convencido y, a la vez, consolidé las preferencias. Sigo opinando lo mismo y no cambiaré la calificación: es una buena novela que se puede considerar innecesaria o independiente, pero peca de excesiva.
Antoinette Cosway es una niña que vive en Jamaica, más precisamente en un lugar llamado Coulibri, con su madre y los criados. Criolla y descendiente de una familia de esclavistas, Antoinette sufre las consecuencias, que consisten básicamente en recibir el odio de los negros y de los ingleses. Sin embargo, el odio al que Antoinette le teme es al de su madre, Annette, que la rechaza. La niña crecerá, se casará con un inglés que llega a la isla y ahí se pondrán en evidencia las diferencias entre ambos.
Admito que la sinopsis es muy vaga (me gusta más la de la edición), pero culpo a la cantidad de sucesos que le ocurren a la protagonista en la primera parte, que consta de unas pocas páginas. Todos son muy violentos y desgraciados: le queman la casa, la madre contrae matrimonio y se vuelve loca, el hermano tiene un retraso madurativo. No niego que a una persona le puedan ocurrir tantas cosas en tan poco tiempo, sólo me refiero a que esto es ficticio y que se podría haber hecho una selección más acotada de vivencias porque, a fin de cuentas, Rhys trata de justificar el comportamiento futuro de Antoinette. Si hubiera experimentado menos tragedias, igual la justificaría y apelaría a la lástima del lector. No me puedo quitar la sensación de que hay algo que sobra y la novela no es tan extensa como para desarrollar mil temas.
La narración de WSS está compuesta de varias voces que no puedo indicar con lujo de detalles. Hay muchas perspectivas e intenta que no nos quedemos oyendo una sola campana, ya que los secretos que se ocultan y se revelan son determinantes. Antoinette no es la única persona miserable en la novela, y parece recibir, casi por decantación, todos los golpes de los que también sufren. Antoinette, a pesar de que se vuelve adulta, suena infantil, llena de nostalgia y se muestra insegura de sí misma. Lo mismo sucede con la voz de la segunda parte, que es masculina y más agresiva. En un momento se interponen y, aunque se utiliza en un momento clave, el recurso me disgustó.
En cuanto a los personajes, son odiosos. Sin excepción. Antoinette, la madre, sus respectivos maridos, Christophine (la niñera negra de Antoinette que practica magia), los criados… Juntos conforman una lista de gente destinada a hacer daño al prójimo porque primero se lo hicieron a ellos (una parte de la justificación del accionar de la protagonista) y, por supuesto, todos parecen estar de acuerdo en destrozar a la chica. En su defensa, no son personajes planos. El desarrollo se da de forma gradual, lógica y desemboca siempre en algo siniestro. Si tuviera que elegir, Antoinette sería mi favorita por las distintas fases que atraviesa en la novela, sin perder la mirada maravillada que dirige hacia los lugares de pertenencia. Me hizo acordar mucho a Merricat, la protagonista de Siempre hemos vivido en el castillo, de Shirley Jackson. Las similitudes (Siempre… es anterior a este libro, ¿Rhys lo había leído?) me obsesionaron.
Ojalá me hubiera encantado más, pero hay cuestiones que no las puedo salvar ni dejando a un lado el fanatismo. Las cosas que me gustaron de la novela las cuento con los dedos: la conformación de Antoinette (que ya mencioné), la influencia del hábitat en los personajes, la locación “exótica”, los hechos que disparan reflexiones acerca de los orígenes y el género femenino.
Destaco la inteligencia de la autora para mantener ocultos (hasta donde pudo) los nombres de los personajes. Comprometerse a escribir esta clase de libros siempre generan un riesgo, mucho más sabiendo que "el otro" tiene una buena cantidad de lectores a cuestas que resisten el entrecruce, como yo. WSS ya se ha hecho un nombre propio en la historia de la literatura del siglo XX y hay que aprender a vivir con eso. al menos ahora ya no estoy enemistada con ella.

Enlace: http://desarmandoclasicos.bl..
+ Leer más
Comentar  Me gusta         20
Yalonso
 12 noviembre 2019
Había leído algunas referencias que vinculaban este libro a Jane Eyre de Charlotte Bronte, aunque no quedaba claro el caso. Cuando empecé a leer la confusión creció cada vez más, terminé leyendo Jane Eyre de nuevo cuando terminé de leer El Ancho Mar de los Sargazos.
La primera parte del libro me pareció un poco lenta y abigarrada; la segunda parte totalmente confusa, ya no sabía yo tampoco que creer, ni a quién creer, y sentí que de cierta manera me estaban engañando, porque la autora no daba pistas de lo que pasaba más allá de la voz del narrador. Cuando apareció el personaje de Daniel, no sabía que cree… de hecho si estaba segura de cosas que luego resultaron no ser ciertas, pero no como despiste sutil, sino como un engaño literario. La tercera parte ya le dio un poco de sentido a toda la historia, creo que es lo mejor del libro, lo cierra como un buen broche.
Reflexionando, me doy cuenta de que ni al final del libro, puedo comprender a Antoinette, estaba loca de antes o se volvió loca con las circunstancias de su matrimonio?, qué de todo lo contado por ambos personajes es cierto?, la intensión de la autora es que tomes partido según tus simpatías?
A pesar de que Jean Rhys le da la oportunidad a “la Loca” de hablar, eso no nos aclara el misterio y el Edward Rochester que nos presenta no tiene nada que ver con el señor Rochester, me hubiese gustado que apareciera más esa transformación al ser amargado de Jane Eyre, así podría identificar mejor los personajes, no solo por los nombre.
Creo que el gran mérito de la autora es llevarnos los personajes del clásico Jane Eyre a las islas y darnos un atisbo a ese mundo, contado con detalles y exquisita factura.
Otro mérito fue obligarme a replantearme Jane Eyre, no solo porque me llevo a la relectura, sino porque me llevo a considerar los caracteres de manera diferente.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         20
Lalectora
 17 febrero 2018
Aviso importante:
Esta reseña contiene SPOILERS de Jane Eyre, así que si no lo has leído y piensas hacerlo no sigas leyendo.
Jane Eyre es de mis libros favoritos así que era inevitable leer este libro.
Pero esta vez no voy a hacer una reseña al uso sino que voy a enumerar algunos motivos por lo que tod@ amante de Jane Eyre debería leer este libro:
1) Es una precuela de Jane Eyre.
Cuando leí Jane Eyre por primera vez me surgieron muchas dudas a causa del personaje de la esposa loca del señor Rochester. En este libro, Jean Rhys recupera a este personaje para intentar comprenderla.
2) Conociendo a la loca del desván.
Jean Rhys le da la palabra a Bertha Antoinette para conocer la otra perspectiva. ¿Qué se ve desde el otro lado?
3) Conocemos el pasado del señor Rochester.
Nos encontramos ante un Edward Rochester distinto, más joven y envuelto en una situación peligrosa.
4) Jean Rhys es maravillosa.
No sólo su forma de escribir y esta magnífica aunque triste historia. También su vida personal es digna de la heroína de cualquier novela. Me ha encantado conocerla.
5) Conocemos el final.
De este modo aunque resulta triste teniendo en cuenta como va a acabar nuestra protagonista podemos centrarnos en disfrutar de los detalles de la historia y de la narración.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         20
maruxinha1983
 07 febrero 2019
Me pareció un libro bastante lento, aburrido, y el final de la historia un poco agobiante.
Comentar  Me gusta         10
Citas y frases (3) Añadir cita
LalectoraLalectora13 febrero 2018
Esta reseña contiene SPOILERS de Jane Eyre, así que si no lo has leído y piensas hacerlo no sigas leyendo.

Pero esta vez no voy a hacer una reseña al uso sino que voy a enumerar algunos motivos por lo que tod@ amante de Jane Eyre debería leer este libro:

1) Es una precuela de Jane Eyre.
Cuando leí Jane Eyre por primera vez me surgieron muchas dudas a causa del personaje de la esposa loca del señor Rochester. En este libro, Jean Rhys recupera a este personaje para intentar comprenderla.

2) Conociendo a la loca del desván.
Jean Rhys le da la palabra a Bertha Antoinette para conocer la otra perspectiva. ¿Qué se ve desde el otro lado?

3) Conocemos el pasado del señor Rochester.
Nos encontramos ante un Edward Rochester distinto, más joven y envuelto en una situación peligrosa.
4) Jean Rhys es maravillosa.
No sólo su forma de escribir y esta magnífica aunque triste historia. También su vida personal es digna de la heroína de cualquier novela. Me ha encantado conocerla.
5) Conocemos el final.
De este modo aunque resulta triste teniendo en cuenta como va a acabar nuestra protagonista podemos centrarnos en disfrutar de los detalles de la historia y de la narración.
+ Lire la suite
Comentar  Me gusta         00
YaniYani04 marzo 2018
Conocí ese momento del día en que el cielo puede parecer muy negro, aunque esté azul y haga calor.
Comentar  Me gusta         00
YalonsoYalonso12 noviembre 2019
Más vale no despertar a los perros dormidos.
Comentar  Me gusta         00
otros libros clasificados: locuraVer más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESCasa del libro





Test Ver más

¿Jane Austen o Brontë Sisters?

¿Quién escribió «Agnes Grey»?

Jane Austen
Anne Brontë
Charlotte Brontë
Emily Brontë

15 preguntas
47 lectores participarón
Thèmes : jane austen , literatura inglesa , históricaCrear un test sobre este libro
{* *}