![]() |
L'Agnes li aixeca la mà (…) i se la posa a la galta. Intentaria qualsevol cosa, faria qualsevol cosa. Es tallaria les venes, s'obriria el seu propi cos i li donaria la seva sang, el seu cor, els seus òrgans, per poc que això li hagués de fer bé.
|
![]() |
L'Agnes li aixeca la mà (…) i se la posa a la galta. Intentaria qualsevol cosa, faria qualsevol cosa. Es tallaria les venes, s'obriria el seu propi cos i li donaria la seva sang, el seu cor, els seus òrgans, per poc que això li hagués de fer bé.
|
![]() |
Vull que agafis la meva vida. Serà teva. Te la dono.
|
![]() |
El que t'és donat se t'ho poden endur en qualsevol moment.
|
![]() |
Con qué facilidad —piensa Agnes mientras recoge platos— nos pasan desapercibidos el sufrimiento y la angustia de una persona si esa persona guarda silencio, si se lo guarda todo para sí.
|
![]() |
Qué duros eran los huesos de la mano de un adulto y qué tierna y blanca la carne de un niño, qué fácil doblar y torcer aquellos huesos jóvenes, aún sin hacer. Qué sensación de furia, qué humillación impotente lo embargaba, lo aporreaba, en los largos minutos que duraba la paliza.
|
![]() |
Por un instante vuelve a ver el cementerio mojado, las tejas empapadas, las negras fauces de la tierra, abiertas para acoger el cadáver envuelto en tela blanca, tan leve y pequeño. Demasiado pequeño, le pareció, para irse así, a la tierra, solo.
|
![]() |
Alarga el brazo, la mano, como reconociéndoles, como si quisiera tocar el aire que hay entre los tres, como si quisiera atravesar la frontera entre el público y los actores, entre la vida y el teatro.
|
![]() |
Parece tan fácil: hace un minuto, cuatro, cinco, él estaba aquí, a su lado; ahora se ha ido. Estaba con él; ahora está sola. Tiene la sensación de estar expuesta, helada, pelada como una cebolla
|
![]() |
Lo que se nos da se nos puede quitar en cualquier momento.
|
![]() |
¿Piensas en ella, todavía esperas oír sus pasos, su voz, su respiración por la noche?, porque yo sí, todo el tiempo. Todavía creo que un día me despertaré y estará ahí otra vez, a mi lado; que pasara algo, una arruga o un pliegue en el tiempo, y volveremos a estar donde estábamos cuando ella vivía y respiraba.
|
¿Quién escribió «Agnes Grey»?