Un libro reúne las 26 misivas que le envió por Navidad, testigos literarios de una relación extraña.
Enlace: https://www.abc.es/cultura/l.. |
Un libro reúne las 26 misivas que le envió por Navidad, testigos literarios de una relación extraña.
Enlace: https://www.abc.es/cultura/l.. |
Rainer María Rilke(René) y su madre Phia Entz mantuvieron una relación conflictiva con constantes fricciones dada la personalidad distante y poco cariñosa de su madre según Rainer. Aún así, hicieron un pacto de pensar cada año el uno en el otro a las seis de la tarde de la víspera de Navidad. Y todos los años desde 1900 (cuando se establece en la colonia de artistas de Worpswede, cerca de Bremen) hasta 1925(un año antes de fallecer ) se escribieron una carta. Este epistolario reúne 26 cartas porque solo se conservan las suyas (las de su madre se perdieron), aunque el autor hace constantes referencias a su contenido. Con un tono cariñoso y familiar, demasiado cariñoso teniendo en cuenta su relación y teniendo en cuenta que no pasaron ninguna Navidad juntos ya que las pasaba con su mujer e hija o incluso con amigos, Rilke no falla ningún año ,ni siquiera durante la guerra y le habla de su esposa Clara y de su hija Ruth, le recuerda las fotos y los regalos que le ha enviado agradeciéndole los recibidos o le transmite con lo que parecen sinceras reflexiones sobre lo que significa la Navidad para él. Y digo "lo que parecen sinceras reflexiones " porque para Rilke sus cartas son parte de su obra literaria y la literatura es ficción. Pero sean sinceras o sean en parte ficción ,que eso da igual,lo importante es la delicadeza con la que escribe ,ese estilo poético y envolvente que te lleva a conocer un poco de la vida de Rilke, y sobre todo comprender su religiosidad . Me ha gustado muchísimo, no solo el epistolario (su contenido y como está escrito) sino también la nota introductoria de Leonor Saro, el epílogo de Antonio Pau y las ilustraciones de Andrea Reyes. Enlace: https://instagram.com/mi.ter.. + Leer más |
Este libro. ESTE BENDITO LIBRO. Descubrí a Rilke gracias a emma (*emmie* en yt) y aaaa, amé demasiado la forma de escribir y de expresarse del autor; sus ideas sobre la vida, el arte y la literatura me maravillaron y no puedo esperar a leer más de sus trabajos de ficción. En especial después de haber leído los pocos poemas que veníann incluidos en esta edición de las cartas. En fina, un nuevo favorito y un autor que sin dudas quiero seguir leyendo y explorando. Si quieren leer una reseña más a detalle, en mi instagram me explayo un poco más je. Enlace: https://www.instagram.com/p/.. |
A través de una serie de cartas, diez en concreto, Rilke aconseja a un joven escritor, no sólo sobre su forma de escribir (poesía en este caso), sino que a la vez le va dando "tips para la vida" le habla de esa pasión que hay que tener por lo que se hace, por lo que se quiere y de sentir para poder crear Que nada se logra copiando o imitando; no hay que buscar muy lejos para encontrar belleza, angustia, nostalgia, el amor, sentimientos del que se nutren los escritos. En pocas palabras y muy sutilmente le va diciendo que para escribir no basta solo con querer hacerlo No se conocen las cartas de la parte interesada, esto me faltó para conocer un poco al "joven poeta" y quizá supone, en nuestra época actual, una violación a la Ley de Protección de Datos el que publicase las contestaciones mucho después de la muerte de su autor. A todo esto desconozco los permisos que se han solicitado a tal efecto, aunque en mi caso, no me gustaría que las cartas que he escrito a modo personal fuesen de dominio público + Leer más |
Es mi primera vez leyendo a Rilke. Cartas a un joven poeta es un libro en el cual se muestra la correspondencia que se mantenía entre el autor y el militar Kappus, aspirante a poeta. Rilke lo guía y aconseja con sus poemas, en las cartas que le envía el autor, se pueden leer y apreciar reflexiones que comparte con Kappud sobre la soledad, la tristeza y el amor. Lo inspira a mirar con otros ojos, sentir y conectar con su entorno, la naturaleza y su interior de una manera serena, dulce e íntima, placentera. Su escritura pacífica me gusto mucho, quiero leer mas sobre Rainer Maria Rilke. Las reflexiones y conocimientos que comparte las aprecie, gracias. |
“Y si algo más debo decirle es esto: no crea usted que el que intenta consolarle vive sin esfuerzo bajo las sosegadas y sencillas palabras que a usted a veces le hacen bien. La vida de quien las escribe tiene fatigas y tristezas y queda mucho más rezagada que la suya. Pero, de no ser así, no habría podido encontrar estas palabras.” ~ Cartas a un joven poeta de Rainer Maria Rilke. Cartas a un joven poeta es una recopilación de diez cartas que el autor envió a un joven que comenzaba en la profesión. Las primeras están más enfocadas al arte en si pero en la mayoría transcienden más consejos sobre la vida, la importancia de ser uno mismo, de tomarse sus tiempos y de vivir, así como sobre el sexo y las mujeres. El comienzo me ha resultado más árido pero reconozco que a partir de la tercera carta me he sumergido en los pensamientos y consejos del autor y algunas de las misivas me han encantado. “Una obra de arte es buena cuando surge de la necesidad”, le aconseja Rainer Maria Rilke. Y así lo explican todos los artistas, que es realmente esa necesidad de sacar de adentro lo que les impulsa a crear. Razón también por la que la creación va cambiando, evolucionando con nuestras necesidades de expresión. “No busque ahora las respuestas: no le pueden ser dadas, porque no podría vivirlas. Y se trata de vivirlo todo. Viva ahora las preguntas. Quizá después, poco a poco, un día lejano, sin advertirlo, se adentrará en la respuesta”. También aborda aspectos como la soledad, algo que tortura al interlocutor de quien no conocemos las cartas a las que Rilke da respuesta; o el miedo. “Si tiene miedos, son sólo nuestros miedos; si tiene abismos, esos abismos nos pertenecen; si hay peligros, debemos intentar amarlos”. Al final la vida es eso: valles y montañas que solo entendemos una vez superados. “Por lo demás, deje que la vida vaya sucediendo y traiga lo que tenga que traer. Créame, la vida siempre, siempre tiene razón”. + Leer más |
El militar Kappus, aspirante a poeta, intercambia correspondencia con Rainer Maria Rilke quien aconseja sobre su escritura, cómo conseguir la inspiración y reflexiona sobre el amor, la soledad, la tristeza e incluso la existencia de Dios. A "Cartas a un joven poeta" le cuelgo el título de como el mejor libro que he leído en mi vida. No soy de releer los libros pero estoy segura de que cada vez que vuelva a leerlo aprenderé algo nuevo. Invita a la introspección y me ha aportado mucho más que algunos libros de autoayuda que he leído. Ojala todos tengamos un amigo como Rainer Maria Rilke. Se lo recomiendo a todo el mundo pero sobre todo a aquellas personas que se están iniciando en la escritura que les cueste inspirarse. |
Estas Cartas son fruto de la correspondencia entre Rilke y Franz Xaver Kappus en el 1903 y hasta 1906. El joven se estaba iniciando por entonces en la poesía. Gracias a esta correspondencia, viajamos por París, Pisa, Bremen, Roma y Suecia, conociendo la situación de entonces e cada ciudad, además de las inquietudes del autor, siendo partícipes también de la verdadera vocación de Kappus, además de su madurez como poeta. La verdad es que no puedo contar mucho sobre la lectura, ya que es super corta y realmente no lleva un argumento lineal como tal. Me ha gustado mucho el mensaje que transmite, viniendo presentado de corte tan intimista y diferente, válido para quien desee escribir, tanto como para el que quiera alcanzar cualquier meta que se proponga. Una lección, en forma de consejo, escrita con verdadera sencillez, gracias a la cual, el lector se ve empujado a ser valiente, a seguir sus inquietudes, a ser él mismo. Me ha encantado, creo que es de esos clásicos imprescindibles. Enlace: https://locaporincordiar.blo.. + Leer más |
Selección de poemas de Rainer Maria Rilke realizada por Antonio Pau, que además es el traductor y el autor del prólogo. Precisamente en el prólogo se nos ofrece un repaso de la obra literaria de Rilke, dividida en tres etapas y se nos presentan algunos de los poemas más característicos de cada una de ellas, aportando matices interesantes sobre el momento en que fueron creados. Decía Rilke que la poesía es intraducible, y estoy completamente de acuerdo con él, se da la circunstancia de que él mismo hizo de traductor, por tanto hablaba por propia experiencia : "Sólo se puede traducir la prosa, y cuando es mala ; pero ni siquiera la mala poesía puede traducirse, porque los poemas son cosas en que cada palabra, la determinación de cada palabra y de su tono, está fijada de una manera exacta y segura." El problema es que si lleváramos esta afirmación al extremo, tendríamos que renunciar a grandes obras literarias por no poder realizar su lectura en el idioma original y si bien la poesía es sin duda el género literario donde más notoria es esta dificultad para poder realizar una adaptación que respete la rima y el mensaje intrínseco original, no queda más remedio que confiar en la sapiencia y conocimiento del traductor para tratar de hacernos llegar la mejor versión posible en nuestro idioma. Los criterios que ha seguido Pau para la selección de los poemas es que pudieran ser traducidos fácilmente al castellano y que fueran representativos de cada una de las etapas de Rilke. La edición es bilingüe y aunque no entendamos alemán es revelador comprobar la diferencia entre las rimas originales y el poema traducido. No suelo leer poesía y me animé a elegir este libro porque tenía interés en conocer algo de la obra de Rilke. Me ha parecido muy útil la selección y la presentación realizada por Antonio Pau resulta instructiva y apropiada para comprender el contexto del total de la obra. Cumple los objetivos que buscaba y lo valoro como otro intento más por acercarme a un género que me cuesta. Lo seguiré intentando aunque el próximo a elegir, probablemente sea de un autor en castellano ☺ + Leer más |
El editor Pedro Tabernero publica una nueva edición de uno de los libros fundamentales de la poesía del siglo XX, con textos de Antonio Lucas y Luis Antonio de Villena.
Enlace: https://www.elmundo.es/cultu.. |
En estas maravillosas historias del buen Dios, Rainer María Rilke nos introduce a un mundo en que comprenderemos la existencia de Dios y con una sutil silueta de trazado, comprenderemos su grandeza. Recomiendo bastante. De que manera un dedal se convirtió en el buen Dios y, de que manera la deslealtad hizo su entrada en Rusia. Un abrazo.
|
Prosa poética de un sonido único. Un soldadito -corneta, alférez o portaestandarte-, Cristóbal, alter-ego de Rilke. Su amante ilegal, alegoría para nada disimulada en estos cantos, Lou Andreas-Salomé. La guerra, la muerte. Versos de sintaxis sobria con semántica desbordante. Es esa poesía tranquila que parece moverse poco, pero lo quema todo, como el fuego. Juega bastante con la luz, el brillo, los sonidos de la naturaleza. “Alles ist hell, aber es ist kein Tag. Alles ist laut, aber es sind nicht Vogelstimmen”. Mi traición: Todo es claridad, pero no por ser de día. Todo es sonido, pero no por los cantos de los pájaros. Parece que Lou Andreas deslumbró al poeta alguna noche de plenilunio natural o de producción propia. “Die Turmstube ist dunkel. / Aber sie leuchten sich ins Gesicht mit ihrem Lächeln”. La habitación de la torre estaba oscura, pero sus risas iluminaban sus rostros. Tremendo metejón con Lou Andreas, que por otra parte recolectó a varios personajes del nivel de Rilke, como Nietzsche y Freud, además de otros varios psicoanalistas. Por momentos estos cantos se ponen un poco neorrománticos, redunda la noche, la rosa, los pétalos y ese erotismo extraño de la separación forzosa que opera como hiper-sensualidad. Vulgar, pero muy eficiente en algunas culturas según parece. Hoy todavía se entiende, pero quizás en algún futuro será necesario algo de trabajo filológico para captar el fenómeno pasional que está en la base de estos cantos.
+ Leer más |
Más allá de modas y tendencias literarias, más allá del posmodernismo y las vanguardias se sitúa la escritura de Rilke, autor checo que escribió en alemán pero también en francés, que cuenta con una extensa producción de textos en prosa y poemas plagados de manifestaciones antimodernas, contrarias a la vanguardia literaria, política y tecnológica de los años que le tocó vivir, años dedicados exclusivamente a la escritura. No es fácil adentrarse en el mundo poético del que ha sido considerado como uno de los grandes poetas en lengua alemana de la primera mitad del siglo XX. Pero la dificultad no se centra solo en tener que abordar su lectura desde las traducciones empalagosas de Carles Riba u otras más estridentes, empecinadas en mantener unas rimas artificiales, como las de Tomás Segovia en los Poemas franceses. Existen al fin y al cabo buenas traducciones, como la de los Poemas a la Noche, donde la dificultad radica ante todo en la ambigüedad, en el hermetismo y en la gran profundidad de sus contenidos. Aborda temas como el amor frustrado, la complejidad de las relaciones humanas, la muerte, el arte, el desamparo que sufrió en su infancia dada su compleja relación filio-maternal y la soledad del artista. Asimismo satiriza acerca de los convencionalismos, el amor romántico y las creencias religiosas. El dios y el ángel de Rilke en realidad nada tienen que ver con la concepción judeocristiana tradicional, puesto que su visión es ante todo panteísta, lo que ha generado no pocas polémicas en torno a ella. Tras una primera etapa de exaltación de los sentimientos, la concepción de la poética de Rilke cambia drásticamente, influenciada por la escultura de Rodin, hacia una objetivación de las imágenes evocadas, hacia lo que denominó poema cosa, el poema entendido como una obra de arte distanciada del yo subjetivo de su autor, para pasar finalmente, tras una larga crisis, a una etapa más metafísica si cabe, caracterizada por la búsqueda de una definición para lo humano confundido con lo divino, con su mito y su lugar en el universo. Una búsqueda reflejada en su poética a través de imágenes y símbolos cargados de significados autobiográficos para crear una cosmovisión personal, propia, cerrada, hermética. Los Poemas a la noche son el resultado de una compilación de poemas que el mismo Rilke escogió pensando en una edición que nunca llegó a realizar en vida. Son poemas de una gran belleza y profundidad donde asoma claramente su interés por lo metafísico, donde los ángeles ya no son seres tan terribles como los de los primeros poemas, donde el hermetismo y los simbólico lo impregnan todo y dejan un poso de perplejidad y ansia por adentrarse más y más en ese universo propio tan rico, tan abismal, tan desconcertante, para lanzarse a la búsqueda del afuera y del adentro, una búsqueda que algunos definen como un intento de conciliar el pensamiento religioso, con el filosófico y el artístico, pero en realidad era una búsqueda que iba mucho más allá, una búsqueda tal vez de lo inasible… Enlace: https://maitemateos.wordpres.. + Leer más |
Este breve poemario da comienzo con un extracto de una de las cartas que el autor mandó al joven Franz Xaber Kappus, dándole consejos para convertirse en un poeta de éxito. Esta relación epistolar entre poetas se recoge en otro volumen titulado Cartas a un joven poeta. Entre numerosos poemas, también tenemos un texto en prosa titulado La leyenda de amor y muerte del alférez Christoph Rilke. En él cuenta los últimos días de vida de este soldado alemán, y su amor por la mujer que le espera tras la guerra. Esta es la parte que menos me ha gustado, ya que me parece que engrandece la guerra y los que mandan sobre ella, y deja a la mujer como mera espectadora y en un eterno letargo por la espera del hombre. En textos de este tipo, en los que se habla de este modo de la guerra y de la mujer, no veo la belleza que otros pueden encontrar. Aunque los poemas recogidos en este volumen tratan en muchas ocasiones temas oscuros y tristes, no dejan de poseer una gran belleza al ser leídos. Y es que Rilke parece obsesionado con la muerte, la cual en varios poemas relaciona con la naturaleza, haciéndonos ver que la muerte es un fruto que tenemos sin darnos cuenta desde pequeños, y que va madurando según va pasando el tiempo, hasta que cae y perdemos la vida. En varios versos el autor recrimina a dios sobre este tema que le acongoja, sobre por qué tenemos que morir, por qué perder esta maravillosa vida que nos ha dado, como si se tratase de un regalo que primero nos da y luego nos quita a su antojo. El tema de dios es recurrente también en muchos de sus poemas, al cual habla de manera constante, bien para preguntarle sobre cosas que no entiende, bien para comentar con él las injusticias del mundo, e incluso para pedirle consejos o favores. También Rilke utiliza mucho la naturaleza para expresar sus sentimientos y pensamientos más profundos. Con anterioridad he comentado el tema de la muerte como un fruto que va madurando, pero esta no es la única metáfora que el autor utiliza relacionando naturaleza con sentimientos. Este tipo de metáforas destacan por su originalidad y belleza, y son las que más me han agradado de toda la lectura. Un breve poemario a tener en cuenta para comenzar a conocer la obra del autor. + Leer más |
Cual es el nombre completo de Dumbeldore?