InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest
ISBN : 8496580679
320 páginas
Editorial: Austral (06/10/2010)

Calificación promedio : 3.71/5 (sobre 7 calificaciones)
Resumen:
Una obra maestra del primer Premio Nobel japonés

El anciano Ogata Shingo no consigue ganarse ni el amor ni el respeto de sus hijos, pero sin embargo puede oír el rumor de la montaña. Como cabeza de familia, le preocupa la decadencia moral de sus descendientes: Shuichi, a quien la guerra ha helado el corazón, está casado con la maravillosa Kikuko pero le es infiel y tiene un hijo con otra mujer; por otro lado, Fusako vuelve a la casa paterna con sus do... >Voir plus
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
Críticas, Reseñas y Opiniones (3) Añadir una crítica
Kirk
 20 June 2022
¡El rumor de la montaña! ¿Es un Kirk No recomienda?

Éste es el primer libro que leo del autor, entonces no sé si he sido yo, que no era mi momento de leerlo o que no me va su estilo de narración.

Sobre el autor:

Yasunari Kawabata fue un escritor japonés y el primero que obtuvo el Premio Nobel de Literatura en 1968.

Sus libros más conocidos en Occidente son País de nieve,El sonido de la montaña, La bailarina de Izu y El maestro de Go (su obra póstuma tras su suicidio).

Breve sinopsis:

El protagonista y voz de esta novela es Ogata Shingo, un anciano al borde de la jubilación. La novela se centra en su familia y se ambienta en Tokio.

El protagonista está sufriendo pérdidas de memoria y teniendo sueños extraños en los que revive situaciones de su pasado y se plantea comoyha sido su vida.

Mi opinión:

Pues ha sido una lectura de esas que según pasan los días parece que me gusta más pero en el momento me resultó una lectura lenta y reposada, basada en las imágenes, sonidos que Shingo, el protagonista, parece que siente más profundamente ahora que se acerca a la vejez y su inminente jubilación, como si se quedara meditando sobre cada suceso de su vida. Shingo lamenta no haber estado más presente con su familia y se culpa por los desastrosos matrimonios de sus hijos, como si los fracasos de ellos fueran una consecuencia por algo que él ha hecho o no hecho.

Se deleita tanto en el mundo a su alrededor y en la vida de sus hijos que me ha resultado difícil de acabar esta lectura. Puede ser que la forma de escribir del autor tan parecida a una poesía haya sido lo que me haya hecho rechinar sin poder meterme en la trama.

La novela gira en torno a la soledad, la muerte y la búsqueda obsesiva de la belleza y por ello me ha dejado frases para guardar pero aún así no ha terminado de convencerme y no lo puedo recomendar.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         40
ihortal
 22 January 2024
Relectura después de muchos años con motivo de la sesión del mes de enero del Club de lectura de literatura japonesa y que me hace reencontrarme con el autor tras haber leído “La casa de las bellas durmientes”, que me dejó bastante conmocionada.

Al comienzo de la obra, Shingo se sorprende escuchando un sonido que no puede ser provocado por el viento ni por el agua, tiene que ser el sonido de la montaña. “Era como un viento lejano, pero con la profundidad de algo que retumbara en el interior de la tierra”. Cuando el sonido se interrumpe, siente un escalofrío, “como un anuncio de que la muerte se aproximaba”. ¿Podría estar cerca también su final, o es que la montaña le está avisando de que la estabilidad que ha construido a su alrededor podría apagarse también?

Aún siendo ya parte del grupo de la tercera edad, Shingo continúa trabajando junto a su hijo Shuichi, y su vida transcurre en paz entre las mañanas en la oficina y sus tardes en casa junto a su mujer y, sobre todo, su nuera Kikuko, que parece quererles mucho más que sus propios hijos (y viceversa). Pero Shuichi no está del todo satisfecho y por ello busca fuera de casa lo que dice no encontrar dentro, cosa que contraría a Shingo, aunque sea algo de lo que no esté bien hablar. Por otra parte, su otra hija vuelve a casa buscando cobijo tras su separación, llevando con ella a sus dos hijas.

A pesar de que Shingo y Yasuko no están contentos con esta nueva situación, se limitan a expresar con palabras su incomodidad, puesto que la tradición dice que es su hijo quien debe encargarse de tratar de solucionar los problemas. Pero las desgracias nunca vienen solas, y Kikuko, a sabiendas de la infidelidad de su marido, decide abortar, mientras que su amante seguirá adelante con el embarazo sin contar con Shuichi.

Se trata de una novela en la que naturaleza y hechos parecen estar conectados, hay un reflejo de todo lo que sucede a la familia en la climatología y el florecimiento y posterior marchitamiento de las plantas. Las observaciones de Shingo, que a veces parece estar en la inopia, suelen ser bastante certeras, y la relación con su nuera tiene algo de perturbadora. Una obra que deja buen sabor de boca, a tradición y observación del entorno.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         22
Noni
 21 January 2024
"Kawabata se pone de parte del mundo que poco a poco se apaga o se transforma y nos muestra un mundo complejo y contradictorio." (Escribir la arquitectura. Yasunari Kawabata. José Vela Castillo. Revista europea de investigación en arquitectura. REIA 2018)

Yasunari Kawabata escribió esta novela en el ocaso de su vida, quizá por eso el tema que subyace de fondo es el de la vejez, la enfermedad, la muerte. Sin embargo, es un hecho que tras ese hilo conductor transitan otros muchos, a menudo de modo simbólico, disfrazados en una rutina familiar que, a veces resulta agobiante: tradiciones familiares, soledad, vejez, amor en la madurez, ¿incesto?, suicidio, embarazo no deseado, aborto, adulterio, libertad, matrimonios concertados... Kawabata habla además, sin apenas nombrarlo, del trauma de la guerra (Suichi es un ex combatiente, su amante una viuda de guerra), precisamente él al que acompañó toda su vida el reproche de haber sido complaciente con el totalitarismo japonés al no oponerse de manera clara a los abusos del ejército nipón.

¿El autor toma partido ofreciendo una imagen idílica de un tiempo que se diluye ante otro que irrumpe con fuerzas renovadas? No, o no del todo al menos. El libro se escribió durante la ocupación estadounidense tras la derrota en la II Guerra Mundial y algún guiño vemos lógicamente: la maquinilla de afeitar (invento americano) es de fabricación japonesa. Un pequeño toque para describir el orgullo herido de una gran nación...
(Seguir leyendo en el blog)
Enlace: https://literaturajaponesafa..
+ Leer más
Comentar  Me gusta         10
Videos de Yasunari Kawabata (2) Ver másAñadir vídeo
Vidéo de Yasunari Kawabata
Del escritor japonés Yasunari Kawabata, el cuento La langosta y el grillo, y del escritor italiano Dino Buzzati, el cuento Muchacha que cae.
otros libros clasificados: nobelVer más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro





Test Ver más

Familias en la literatura

"Hoy ha muerto mamá. O quizá ayer. No lo sé. Recibí un telegrama del asilo" ¿El personaje de qué libro está hablando?

Dr. Castel, de La Peste
Meursault, de El extranjero
Javier, de Cambio de piel

14 preguntas
49 lectores participarón
Thèmes : novela , familiaCrear un test sobre este libro