Es una delicia y super delicado he podido apreciar y disfrutar de un género que normalmente no lo hago, estoy segura que repetiré con la autora si todo es asi.
|
Es una delicia y super delicado he podido apreciar y disfrutar de un género que normalmente no lo hago, estoy segura que repetiré con la autora si todo es asi.
|
Sus poemas me han parecido más frescos y sencillos de comprender que los de Pizarnik y quizá por eso me ha gustado tanto. Con Pizarnik te planteabas hasta tu existencia, con Dickinson te sientes identificada en prácticamente todo momento. Durante su vida publicó prácticamente una docena de sus casi 1800 poemas. Lo poco que publicó fue alterado por los editores, adaptándolo a los convencionalismos de la época. Sin embargo, sus poemas son únicos en comparación con los de sus contemporáneos: están compuestos en líneas cortas, sin título, rimas consonantes imperfectas y una puntuación poco convencional. En cuanto a los temas que trata en sus poemas, destacan los relacionados con la muerte y la inmortalidad, dos temas también recurrentes en las cartas que enviaba a sus amigos. Para todo amante de la poesía, recomiendo leer a Dickinson. Y quien no suele leer poesía, debería al menos leer algunas de sus reflexiones. Yo he sacado algunas de las frases que más me han gustado y las iré poniendo por aquí. ¿Habéis leído algo de ella? #retobabelio2020 #vocesfemeninas + Leer más |
Morí por la belleza, es una recopilación de diferentes poemas que esta autora escribió durante años. Este es un bello ejemplar. Los poemas recopilados aquí, tienen plasmado en cada verso su visión del mundo. Sin decoro ni ornamentos, Emily transmite en cada poema soledad y críticas hacia la sociedad de la época en la que vivió; además de una historia de amor prohibido, una pasión escondida que teme ser descubierta. Amé leerlo. Cada verso contiene una historia que llega al corazón. |
Mi segundo libro de poesía. Estoy iniciándome, así que no me atrevo a opinar sobre esta autora, mundialmente reconocida, ni sobre su obra. La puntuación que le doy es porque a mí no me han transmitido nada estos poemas al leerlos. Seguiré intentándolo. Siento mucha curiosidad por saber si se pierde mucho en la traducción. |
Teniendo en cuenta que es una de las pocas autoras admitidas dentro del rígido canon de la literatura con mayúsculas, Emily Dickinson y sus poemas superan con creces todas las expectativas. Sus versos son el auténtico reflejo de la genialidad, el auténtico reflejo de un mundo interior mágico, profundo, rico, vivísimo e impregnado de inquietudes que a través de una hoja en blanco y la sencillez de unas palabras envueltas en un potente sentido y musicalidad, consiguen disipar o sobredimensionar. Inquietudes como la muerte, la vida, la eternidad, el amor, las diferencias y los roles de género, las dudas religiosas… De lo único que no parece dudar Emily Dickinson es de su propio mundo interior, plasmado tan bellamente en sus versos, sencillos y directos, ricos en estancias, habitaciones, posibilidades y hermosas imágenes impregnadas de naturaleza, en las que todo encaja, como una perfecta simbiosis. Leer los poemas de Emily Dickinson es como entrar en las profundidades de uno mismo y hallar en el otro una auténtica alma gemela. Enlace: https://maitemateos.wordpres.. + Leer más |
La poesía no me apasiona especialmente, y pocos poetas atraen mi atención. Este caso es uno de ellos, ya que la figura de Emily Dickinson siempre ha despertado mi curiosidad. Su vida aislada y solitaria, que acabó en una reclusión autoimpuesta, llegando a vivir sus tres últimos años de vida sin salir de su habitación y sin recibir a nadie y el que sólo vistiese de blanco en los veinticinco años ayudan a que ese halo misterioso, que al menos para mí, rodea a esta escritora me empuje a leer, al menos, parte de su obra. Este libro es una recopilación de algunas de las cartas y poemas que enviaba a sus seres queridos y amigos. En ellos se puede vislumbrar el mundo interior cargado de sentimientos, a veces hermosos, otras veces reflexivos, que habitaban en ella, en esta mujer que tenía la vida acomodada y anodina de una mujer de buena posición del siglo XIX. Nunca se casó y siempre vivió en la casa de su padre. ¿Cómo alguien que ha vivido tan pocas experiencias vitales puede escribir sobre la vida y los sentimientos como lo hizo ella?. Está claro que hay personas que nacen dotadas para el arte, y éste se abre camino para expresarse y tomar forma, para poder ser disfrutado por el resto. En vida llegó a publicar algunos poemas, que fueron retocados por los editores para adaptarlos a los cánones poéticos de la época. Pero tras su muerte, su hermana descubrió cuarenta volúmenes encuadernados a mano con más de ochocientos poemas nunca publicados ni vistos por nadie. El hallazgo de un tesoro que nos legó esta asombrosa mujer y que ha hecho posible que hoy en día sea reconocida y admirada como gran poetisa. Cuando leo cartas escritas hace años por personas ilustres siempre siento que estoy leyendo algo prohibido, que estaba destinado a ser leída sólo por la persona para la que estaba escrita. Pero aún con ese "cargo de conciencia" siempre las disfruto, ya que con ellas puedes conocer un instante en la vida de esa persona, en la que se muestra tal como era, como si fuese una ventana hacia el pasado. Por desgracia, nosotros no dejaremos ese legado al futuro, ya que nuestras comunicaciones son más efímeras. Debería volver a ponerse de moda enviar cartas, nada más que por el placer de guardarlas para que en el futuro alguien las pueda leer y recordarnos. Una lectura preciosa acompañada por ilustraciones igual de bonitas para comenzar a conocer a esta enigmática escritora. Enlace: https://misgrandespasiones-r.. + Leer más |
No hace falta escribir poesía con pluma de ganso. Preferiría ser amada recoge poemas y textos de Emily Dickinson escritos en sus cartas y hasta en los sobres.
Enlace: https://elpais.com/cultura/2.. |
Dickinson convirtió el delito y el dolor en poesía, y creó una tendencia en la literatura que ha marcado a muchos escritores.
Enlace: https://www.larazon.es/cultu.. |
Morí por la belleza apenas llega a 70 páginas y en sus poemas explora temas bastante diversos. Si bien es verdad que la mayoría giran entorno a la muerte y al dolor, también encontramos algunos más optimistas y alegres que hablan del amor, la pasión y la felicidad. Estos son los que más me han gustado, pero todos expresan un sentimiento muy profundo de una manera u otra. Y digo esto último porque a veces utiliza metáforas e imágenes que, así a simple vista, nos despistan un poco. Bueno, ya os digo que en general la selección de poemas que nos ofrece este librito tan pequeño se entiende bien. Os diría cuáles han sido los poemas que más me han gustado... Pero resulta que Dickinson no solía ponerle títulos a sus poemas, así que normalmente se los numera o es el primer verso el que actúa de título (en esta antología no han puesto ni lo uno ni lo otro). Y hablando de particularidades de la poetisa, hay un detalle que no me ha gustado demasiado y es que, en la traducción de los poemas, han omitido todos los guiones. ¡Un poema de Emily Dickinson sin guiones! Mi alma de filóloga protesta mucho, porque esos guiones en los poemas originales sirven para algo. Y también por decir algo bueno, creo que quitando el detalle de los guiones, han hecho un buen trabajo con la traducción. Obviamente hay cosas que se pierden, pero he comparado un par de los que más me han gustado y el resultado es bastante bueno. Así que por este aspecto bien. Enlace: http://wanderingbookreader.b.. + Leer más |
Son poemas con un tono muy melancólico, en parte reflejo de su autoimpuesto confinamiento, y una de las cosas que más me llama la atención es la combinación de dos voces: la primera, inocente, esperanzadora... y la segunda sabia e inclemente. Os aviso, predomina la segunda. En clase tuvimos que analizar Because I could not stop for Death -una de sus peculiaridades: Dickinson odiaba poner títulos- y es un poema que de verdad merece la pena. Incluso si tenéis que buscar un par de palabras en el diccionario, leedlo en inglés. Aquí os dejo los versos que aparecen en la contraportada del libro y que pertenecen al último poema de esta compilación. La edición sigue la línea de las demás de la editorial, y es un aspecto que me encanta de Libros del zorro rojo porque se nota que le ponen cariño a todas y cada una de sus publicaciones. El libro es de tapa dura, con encuadernación de tela y la primera página está impresa en papel transparente. Además, cuenta con ilustraciones hechas por Isabelle Arsenault que creo que han sabido captar muy bien el mundo interior de la poeta. Para terminar, esta compilación cuenta con los poemas en su versión original, por lo tanto es bilingüe. Enlace: https://mioasisdepalabra.blo.. + Leer más |
Fue publicada en ...