InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTestReto lectura

CARMEN AGUILAR GONZALEZ (Traductor)
ISBN : 849056728X
Editorial: RBA (10/03/2016)

Calificación promedio : 4.41/5 (sobre 27 calificaciones)
Resumen:
1932. El alemán Martin Schulse y el judío norteamericano Max Eisenstein se quieren como hermanos, y juntos han abierto una galería de arte en California. Pero Martin decide regresar a casa, así que Max se quedará a ocuparse del negocio. Desde el primer día se escriben cartas, como habían prometido, pero cuando Hitler ascienda al poder en 1933, la tierna complicidad de la primera correspondencia empezará a bascular hacia el horror. Con admirable economía de medios, e... >Voir plus
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Bookshop ORGCasa del libroAmazon ESAgapea
Críticas, Reseñas y Opiniones (18) Ver más Añadir una crítica
Inquilinas_Netherfield
 04 noviembre 2020
Había oído hablar tanto de Paradero desconocido, y siempre tan bien, que sabía que tenía que leerlo, así que me hice con él hace un tiempo. Ya le ha llegado su turno, y sinceramente me ha parecido una joya. ¿Cómo se puede contar una historia tan soberbia en tan pocas páginas?

La trama es de sobra conocida, un intercambio epistolar entre dos amigos que comienza en noviembre de 1932. Martin y Max emigraron a Estados Unidos tras la Primera Guerra Mundial, regentan una galería de arte en San Francisco, pero Martin ha decidido regresar a Alemania con su mujer y sus hijos. El intercambio inicial de misivas es el esperable entre los dos, amigables y haciendo honor a la amistad que les une desde hace años, pero pronto empiezan a surgir fricciones: Max, desde Estados Unidos, oye preocupado cómo los judíos son perseguidos, torturados y asesinados, y cómo los pogromos están provocando la huida de los judíos de Alemania; cuando inocentemente (siendo él mismo judío) le pide a Martin que le cuente si todo eso es cierto, en lugar de recibir la respuesta del amigo que él creía conocer, recibe un alegato nazi. Su amigo trabaja para el gobierno, ve en Hitler a su Mesías y no quiere volver a saber nada de su antiguo amigo judío. La relación entre ellos se enfría por motivos evidentes, pero lo que vendrá después es mucho peor: un punto de inflexión que marcará el rumbo definitivo y final de esta amistad.
Paradero desconocido es una obra fantástica por dos motivos: el de ficción literaria propiamente dicha, que narra la relación entre Max y Martin y su devenir a lo largo de un año y medio, marco temporal que abarca la narración, y el del contexto histórico real que explica en pocas pero muy acertadas reflexiones qué pasó en Alemania (y por qué) durante esos años previos a la Segunda Guerra Mundial.
Empezando por el último aspecto, las cartas que leemos de Martin desde su regreso a Alemania pintan un cuadro que no se debe perder de vista a la hora de entender cómo pudo el nazismo imponerse en el país con tanta rapidez y sin apenas resistencia. Tras la Primera Guerra Mundial, Alemania era un país herido en su orgullo y el pueblo alemán un pueblo humillado, avergonzado y derrotado. Y de repente llegó un hombre de acción, un hombre que les hizo volver a levantar la cabeza y les prometió que reinarían por encima de las demás naciones y las subyugarían; y buena parte del pueblo alemán asumió y aceptó sin condiciones que para hacerlo, había que ser crueles y extirpar el lastre, que debían sufrir unos pocos para mayor gloria de millones de alemanes, y que lo de masacrar, asesinar, coartar y suprimir la libertad era por el bien común y por un fin justo. Esa es la Alemania que estaba viendo la luz a principios de 1933, y es la que Martin narra en sus cartas.
Si el contexto histórico ya es tremendamente interesante por sí mismo, la relación de amistad entre estos dos hombres te hace atravesar como lector por muchas sensaciones, que van desde la comprensión y compasión por Max hasta el rechazo por la oscuridad y deshumanización que van invadiendo el corazón y la cabeza de Martin. Desde el principio sabes que estos dos hombres no solo han sido amigos del alma, sino que sus familias han estado interrelacionadas de diversas maneras y que la suya es de esas amistades que parecen destinadas a perdurar toda la vida. En esta parte es en la que menos quiero ahondar en detalles porque conforma el verdadero leitmotiv de la historia, pero ocurren cosas, cosas que no os puedo decir aquí, que transforman este intercambio de correspondencia en algo muy diferente, cruel y sorprendente... y las cartas, una tras otra, te van arrastrando hacia un final simplemente terrible y grandioso, en el que la inteligencia de uno y la cobardía del otro encuentran amparo y fin en el propio régimen político que uno teme y denuncia y el otro idolatra. Me parece un final tan perfecto, tan bien trabajado carta a carta, tan redondo en su concepto y ejecución, que otorga muy merecidamente a Paradero desconocido el ansiado calificativo de obra maestra. No se puede decir más y mejor en tan prolija economía de páginas.
En una nota que hay al final del libro, un hijo de la autora desvela el germen de esta historia. La propia Katherine Kressmann Taylor tenía unos amigos alemanes muy queridos que, tras regresar a Alemania después de vivir muchos años en Estados Unidos, se convirtieron en nazis fanáticos. al volver a Estados Unidos despreciaban a sus antiguos amigos judíos hasta el punto de negarles el saludo y darles la espalda, y fue entonces cuando, sorprendida ante esta crueldad, comenzó a documentarse sobre lo que estaba pasando en Alemania, algo que el gobierno americano veía estupendísimo y pensaba que no iba con él... el tiempo les demostraría cuan equivocados estaban, pero mientras tanto, un año antes de empezar la contienda (el relato se publicó inicialmente en 1938 en una revista y gracias a su éxito pasó a convertirse en libro y a ser traducido a numerosos idiomas), esta autora supo ver más allá de lo evidente, tuvo la inteligencia y la lucidez necesarias para comprender el terror que se había hecho dueño y señor en Alemania, y lo plasmó en un relato que desborda talento y conocimiento del alma humana y sus más oscuros y atroces recovecos.

Paradero desconocido solo necesita unas páginas para introducirnos en el mundo de estos dos amigos que lo han sido todo el uno para el otro, y para avisarnos del peligro que encierran las ideologías radicales, que se lo llevan todo por delante. Y su valor no solo está en retratarnos una época que fue, sino en su atemporalidad, en mirar el presente, mirar hacia el futuro, y ver más de lo mismo. Esta novela se merece una opinión mucho más profunda y analítica que ahonde en todos los aspectos que engloba, pero supongo que queda claro lo fantástica que me ha parecido. Y también supongo que no queda mucha gente por estos lares que todavía no haya leído esta joyita, pero de haberla, que no espere más. Simplemente maravillosa.
Enlace: https://inquilinasnetherfiel..
+ Leer más
Comentar  Me gusta         60
Loreto
 09 octubre 2018
Increíble como a través de apenas 82 páginas, en unas cuantas cartas, la autora puede transmitir la realidad de la Alemania nazi en un mundo que se niega a ver lo evidente.
El libro, escrito de forma epistolar, lo forman un conjunto de cartas que se intercambian dos amigos y socios: un judío americano (Max) y un gentil alemán (Martin). Lo que al principio es una amistad a prueba de bombas termina sucumbiendo a la "magia" del nazismo.
Sólo si nos atrevemos a leer entre líneas en las primeras cartas, vemos que la semilla del anti-semitismo está ahí plantada desde el principio y que era tierra fértil para la palabrería mesiánica de Hitler. La forma en que Max casi idolatra a Martin, honrado por su amistad; las palabras paternalistas de este último al primero, aconsejándole que se case con una buena mujer judía, bajita y regordeta. Palabras que en sí mismas no dicen nada malo de por sí, pero que dentro del contexto anti-semita se leen de distinta forma.
Por otro lado, este libro también muestra otro tipo de discriminación. Y es que el autor de este libro es una mujer, Katherine Kressmann Taylor, que tuvo que firmar Kressmann Taylor porque la editorial pensaba que el libro no tendría repercusión si se sabía que el autor era una mujer.
Un magnífico libro, que os recomiendo leer encarecidamente.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         32
rocio_g
 24 mayo 2021
Dos buenos amigos alemanes, uno de ellos judío, tienen una tienda de arte en California (Estados Unidos). Martin decide volver con su familia a Alemania, dejando a su amigo a cargo de la galería.
Desde la primera carta, fechada en noviembre de 1932, hasta la última, fechada en marzo de 1934, ocurren distintos acontecimientos que hacen que la amistad de estos dos amigos sufra algunos descalabros.
Esta novela tiene un formato epistolar. A través de cartas la autora, que publicó la novela bajo un pseudónimo masculino, nos sitúa en el Nacismo sufrido por el pueblo Alemán, y como parte de la población apoyaba a Adolf Hitler. En apenas ochenta páginas la autora nos supo mostrar los cambios sufridos por los seguidores de Hitler y la evolución sufrida en contra de los judíos: “La raza judía es un dedo en la llaga para cualquier nación que le dé cobijo. Nunca he odiado a ningún judío en particular… Siempre te he considerado un amigo querido y respetado pero, comprenderás que hablo con absoluta sinceridad, si digo que te he querido no por tu raza sino a pesar de ella”.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         40
nire_irakurketa_gunea
 29 septiembre 2021
🏔 Ambientación. En este caso nos encontramos con una correspondencia entre dos socios y amigos, cuando Martin vuelve a su Alemania natal mientras que Max sigue en California ocupándose del negocio de ambos. El carteo entre ambos “mundos” va a ser el hilo conductor y cada carta nos hará temblar.
✉️ Esta novela epistolar, lo más particular que tiene es la fecha de la publicación, de su primera publicación y es que fue nada más y nada menos que meses antes de que estallara la IIGM. Cómo me hubiera gustado una charla con esta mujer.
📨 Es una novela que todo el mundo debería leer, son apenas 80 páginas (una chuche que diría @detrasdelapagina008), que se leen de una sentada pero que te dejan un poso demasiado hondo. Nada mas cerrar el libro, te invade una sensación de desazón, y te regala unos momentos de reflexión sobre el ser humano.
📝 Podría describiros a los personajes, contaros mis sentimientos al leer estas páginas pero creo que es algo que tenéis que descubrir vosotrxs mismxs, y ver qué recorrido tienen.
💭Para mi, lo que es más importante es que en tiempos en los que lxs nostálgicxs del régimen campan a sus anchas, he reconocido a estos personajes en gente de a pie de calle, lo cual me da una tristeza de la hostia.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         20
vedacris
 03 octubre 2021
Martin y Max son amigos y dirigen juntos una galería de arte en San Francisco. Ambos son alemanes, pero llevan casi toda su vida en los Estados Unidos.
En 1932 Martin regresa a Alemania con su mujer e hijos para establecerse allí y mantiene el contacto con su socio y amigo a través de correspondencia. Un detalle más: Max es judío.
No quiero contaros mucho de esta novela porque yo la he disfrutado muchísimo yendo a ciegas. Estoy segura de que si hubiera sabido más no habría sido igual de impactante. Es una pequeña joyita de apenas 70 páginas (con varias en blanco por ser espistolar) que se lee en una hora, pero es una hora que pasa con el corazón encogido por el desarrollo de los acontecimientos y por lo real que es (fue).
Quiero destacar algo que hay que tener muy en cuenta: la fecha de publicación original de la obra. La autora lo publicó en 1938, un año antes de que comenzara la Segunda Guerra Mundial y cuatro antes de que los nazis comenzaran con su "Solución Final". Si lo leemos teniendo presente esa premisa nos daremos cuenta de lo visionario de esta historia. El final es totalmente demoledor. Un buen y gran final que acaba de dejarte K.O. del todo.
A pesar de su brevedad asombra que no falte ningún detalle y que sea una obra tan completa. La capacidad de la autora para condensar de esa manera, para decir tanto en tan pocas páginas, las emociones que despierta su lectura y todo lo dicho hasta ahora hacen que os recomiende encarecidamente su lectura. No váis a salir indemnes de ella.
⚠️AVISO⚠️La obra incluye una nota escrita por el hijo de Kressmannn que en mi edición está al final, si la tuya lo tiene al principio no lo leas hasta terminar la novela porque tiene más spoiler de lo recomendado.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         00
Citas y frases (4) Añadir cita
rocio_grocio_g17 mayo 2021
Pero siempre hay un refugio donde encontrar algo que sea auténtico. La charla íntima con un amigo ante quien nos despojamos de nuestra estúpida fatuidad, en quien encontramos calor y comprensión, con quien el egoísmo mezquino es impensable. Un refugio donde el vino y los libros le dan a la vida un significado distinto.
Comentar  Me gusta         41
rocio_grocio_g17 mayo 2021
¿En eso nos pasamos la vida? ¿Tramando intrigas para hacer dinero y luego pavonearnos en público? Vivo censurándome, pero sigo igual. ¡Ay!, todos estamos atados a la misma noria. Somos vanos y deshonestos porque es necesario pasar por encima de quienes también son vanos y deshonestos.
Comentar  Me gusta         21
marlluchmarlluch27 julio 2021
Pero no se trata sólo de razones de conveniencia, hay algo más, la sensación de que los alemanes hemos encontrado nuestro destino y de que el futuro se nos viene encima como una ola imparable. Y tenemos que tomarle la delantera. Incluso ahora, que se cometen atrocidades. Las cabezas ensangrentadas y los corazones atribulados lo demuestran. Pero esas cosas pasan. Si el fin perseguido es justo, esas cosas pasan y se olvidan. La Historia escribe una página en blanco.
+ Lire la suite
Comentar  Me gusta         00
GabyLP018GabyLP01805 marzo 2018
Te he querido no por tu raza, sino a pesar de ella.
Comentar  Me gusta         20
otros libros clasificados: novela epistolarVer más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Bookshop ORGCasa del libroAmazon ESAgapea

Otros libros de Kressmann Taylor (1)Ver más




Test Ver más

Cuánto sabes sobre la literatura clásica

Es un poema épico griego compuesto por 24 cantos, atribuido al poeta griego Homero. Narra la vuelta a casa, tras la guerra de Troya, del héroe griego Ulises

La Divina Comedia
La Ilíada
La Odisea

10 preguntas
62 lectores participarón
Thèmes : Literatura clásicaCrear un test sobre este libro