Y si insistes en seguir haciendo conjeturas sobre mi personalidad, solo te daré un consejo: da por hecho que siempre te vas a equivocar
|
Y si insistes en seguir haciendo conjeturas sobre mi personalidad, solo te daré un consejo: da por hecho que siempre te vas a equivocar
|
—Nunca he dicho que mi vida gire en torno a unos principios —me dice—. Nunca he dicho que mis acciones hayan sido correctas, buenas, ni siquiera justificadas. La verdad es que no me importa. Me he visto obligado a hacer cosas horribles en esta vida, querida, y no busco ni tu perdón ni tu aprobación. Porque no me permito el lujo de filosofar sobre escrúpulos cuando me veo obligado a actuar por instinto todos los días.
|
No sé a dónde vamos, ni él ni yo, pero sé que quiero llegar hasta allí. Somos como horas y minutos que intentan llegar al mismo segundo y se dan la mano al adentrarse en nuevos días y en la promesa de algo mejor.
|
Como agua estancada. Está bien durante un tiempo. Pero puedes beberla t te sustentará, pero si se asienta demasiado tiempo se pone mala, se vicia, se vuelve tóxica. Yo necesito olas. Necesito cascadas. Quiero corrientes.
|
La última vez pensé que podría apartarme. Pensé que podría dejarte ir y te odio por ello, pero no pude. Porque me lo pones muy difícil. Porque no juegas limpio. Vas y haces algo como que te disparen y me derrotas en el proceso.
|
Y somos como comillas, invertidas y del revés, que se aferran la una a la otra al final de esta cadena ferretea atrapados en una vida que no elegimos.
|
Quiero que hagas una lista de tus cosas favoritas y quiero aparecer en ella
|
Every bone, every muscle, every nerve in my body comes undone at his touch and I cling to him, holding on for dear life.
|
I don't know where we're going, he and I, but I know I want to get there. We are hours and minutes reaching for the same second, holding hands as we spin forward into new days and the promise of something better.
|
And we are quotation marks, inverted and upside down, clinging to one another at the end of this life sentence. Trapped by lives we did not choose. It's time, I think, to break free. |
Novela de ciencia ficción, escrita por Richard Matheson, en 1975 se titula: "En algún lugar del _________"