InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest

Aurora Echevarría (Traductor)
ISBN : 8419261327
180 páginas
Editorial: Editorial Sexto Piso (20/02/2023)

Calificación promedio : 3.3/5 (sobre 27 calificaciones)
Resumen:
Una joven se muda de Nueva York a La Haya para empezar a trabajar como intérprete en la Corte Penal Internacional. La plenitud que le procura su nueva vida –una estimulante red de conocidos y amigos, un buen empleo, una incipiente historia de amor– le hace sentir que tal vez ha encontrado un lugar al que llamar hogar, como anhelaba. Y, sin embargo, muy pronto ese bienestar comienza a resquebrajarse. Adriaan, su amante, abandona unos días la ciudad para reunirse con ... >Voir plus
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
Críticas, Reseñas y Opiniones (16) Ver más Añadir una crítica
entresomnis
 05 May 2023
Llegué a este libro a través de una LC, después de haber leído opiniones muy positivas sobre él. Así que las expectativas estaban altas y las premisas de las que parte me parecían atractivas, pero me he llevado una decepción porque todo se ha quedado en promesas.

Una chica joven deja Nueva York para instalarse en La Haya y trabajar como intérprete en El tribunal Penal Internacional. Se trata de una chica que nunca ha tenido un hogar en el que sentirse arraigada y en ese nuevo lugar, a través del trabajo y de las relaciones de amor y amistad que irá forjando, espera encontrar ese lugar donde sentirse segura. Pero su papel de intérprete de un ex jefe del Estado juzgado por crímenes de guerra se lo pondrá difícil. Según la propia autora, "cuáles son las consecuencias éticas y psicológicas de convertirse en un vehículo del lenguaje de otros?" Su pareja, un hombre envuelto en un proceso de divorcio complicado, tampoco se lo pondrá fácil, provocándole más dudas e inestabilidad. Porque querer aferrarse a esas nuevas relaciones para poder confiar puede resultar muy peligroso.

Una historia escrita de manera sutil, que presenta situaciones y personajes secundarios que ponen a la protagonista ante momentos de intimidad de distintos tipos, tanto de la deseada al lado de los seres queridos como de la que incomoda ante situaciones de abuso. La intimidad de lo que no se cuenta, como de lo que se sabe sin necesidad. En ese acercamiento a esos distintos significados la autora sí consigue reflejarlos, pero las situaciones descritas quedan abiertas, no se resuelven. Y, aunque no necesito que todo quede cerrado, sino que disfruto del espacio que se le da al lector para llenar los huecos libremente, en este caso no he conseguido dar sentido a todo. Los personajes me han parecido poco trabajados, tocándolos solo de manera superficial. Con un inicio lento, me ha costado interesarme por la trama y aunque en los últimos capítulos me ha empezado a interesar más, el final me ha dejado fría. Me gustan los libros con pocas páginas y que con pocas palabras sean capaces de expresar mucho, pero a ese le han faltado páginas, le ha faltado desarrollo.

Se ha dejado leer, sin más, aunque no he tenido tentaciones de abandonarlo. No me atrevería a recomendarlo, pero teniendo en cuenta que son muchos los lectores a los que les está gustando, posiblemente el problema sea simplemente una personal falta de conexión con esta historia.

Contadme si lo habéis leído, ¿os ha pasado lo mismo, o por el contrario lo habéis disfrutado?
+ Leer más
Comentar  Me gusta         113
Lou
 23 February 2023
"Intimidades" es un libro de gestos mínimos, de detalles pequeños que, poco a poco, van construyendo una atmósfera, una forma de estar en el mundo, un rechazo a la formas impuestas de relacionarse. Es un libro lleno de sutilezas que, una junto a la otra, construyen un relato de aproximaciones íntimas y palabras certeras.

La protagonista de "Intimidades" se muda a La Haya desde NY para trabajar como intérprete en el Tribunal Penal Internacional. Allí, tiene que enfrentarse a la dificultad de mantenerse neutral para poder hacer bien su trabajo. Para interpretar fehacientemente las palabras de aquellos para los que traduce, debe dejar fuera cualquier atisbo de emoción propia, cualquier entonación fuera de lugar, cualquier variación que no esté ya en la formulación original. Mientras en el tribunal se juzgan crímenes de lesa humanidad, su labor es mantenerse al margen y reproducir las palabras de otros con la mayor exactitud posible. Como afirma la protagonista: "Mi tarea era asegurarme de que no hubiera una ruta de escape entre las lenguas".

Esta labor de interpretación, conlleva, sin quererlo, una intimidad entre el intérprete y la persona para la que se interpreta. Y es aquí donde la incomodidad de la protagonista se hace más evidente, pues debe interpretar descripciones de crímenes horribles, pero, a la vez, las palabras de defensa de los acusados. Se siente cómplice de la defensa, pero, al mismo tiempo, sabe que su labor es importante para poder proporcionar un juicio justo.

Katie Kitamura nos propone así muchas preguntas: ¿Qué es la intimidad? ¿De qué se compone? ¿En base a qué se construye y quién tiene el poder de hacerlo? ¿Es la construcción de intimidad una estrategia del poder? ¿Puede ser una posición de vulnerabilidad frente a dicho poder? ¿Se aprovecha el poder de ella? ¿Y las instituciones?

En paralelo, vamos viendo las relaciones que la protagonista ha ido construyendo en esa ciudad nueva, mientras intenta averiguar si ese es su sitio, si su futuro pasa por continuar allí o por irse a otro lugar. Esta incertidumbre atraviesa todo su mundo, y vemos cómo sus relaciones se desenvuelven bajo su atenta mirada, observadora, minuciosa, silenciosa, pero muy certera.

Katie Kitamura consigue construir un libro lleno de matices, que te atrapa en su aparente sencillez y que te deja con ganas de leer más. Ahora necesito leer todo lo que haya escrito esta autora.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         21
Laubythesea
 16 February 2023
Me adentré a la lectura de ‘Intimidades' con esa sensación inigualable de no saber nada más allá de un título que, con una sola palabra, permite imaginar mil y una posibilidades y que, a decir verdad, todas ellas me interesaban.

La protagonista y narradora se muda a La Haya para trabajar como interprete en el Tribunal Penal Internacional. Deja atrás, con ganas, una vida en Nueva York y de la que tampoco sabremos mucho más, para comenzar una nueva etapa, una nueva vida, donde espera, tal vez, poder sentir al fin la sensación de estar en casa.

He disfrutado muchísimo de cómo la autora recrea la sensación de llegar a un lugar nuevo, la ilusión de un nuevo comienzo, la llegada de la rutina y, sobre todo, la fuerza e importancia de los vínculos que creamos con otras personas en momentos donde estamos en lugares donde no conocemos a nadie. En situaciones así, las personas llenan nuestros propios vacíos y eso, en cierta manera, puede ser peligroso.

Una novela con toques atmosféricos, especialmente en la segunda mitad, absolutamente centrada en los personajes, donde se exploran las diferentes facetas de la intimidad. Somos celosos de la nuestra, pero al tiempo, no podemos sino fascinarnos o vernos obsesionados por descubrir la de otras personas ya sean amigos, familia, incluso desconocidos de los que apenas conocemos su nombre. ¿Quién no ha disfrutado de esos momentos de travieso placer al escuchar una conversación ajena en un restaurante, al echar una miradita disimulada al móvil de quien se sienta a tu lado en el metro? Pero también, nos volvemos demandantes cuando un familiar (por ejemplo) no se muestra transparente y nos sentimos frustrados ante lo que sentimos falta de confianza; o cuando, por miedo a conocer las respuestas, no planteamos las preguntas necesarias a nuestras parejas. ¿Se llega a conocer a alguien de verdad? A veces, ni a una misma.

Es una novela llena de sutilezas y detalles, para descubrir tal vez en más de una lectura. Aprecio mucho la capacidad de la autora de no necesite decir directamente las cosas para que las sientas perfectamente, notes perfectamente el desarraigo de la protagonista y su constante necesidad de buscar algo/alguien a quien agarrarse, el duelo abierto por la muerte de su padre, las ganas de salir de la bruma gris de una existencia anodina,… y también, de crear una enorme tensión y horror, con pequeñas situaciones donde aparecen escenas de abuso de poder para intimidar o acosar sex*almente. A través de los ojos de una mujer observadora y de gran sensibilidad, de alguna forma aprendes a mirar desde otro prisma tu propia realidad, y eso me encanta.

Además, de esto, hay mucho más. A partir del trabajo de la protagonista, se plantearán importantes reflexiones en torno a la Justicia, y las injusticias del sistema; y también, el valor de la interpretación, el saber no solo traducir lo que alguien dice, sino ponerle el mismo alma, sin dejar que nada se pierda, y eso es muy complejo, especialmente ante distintas sensibilidades, ideales o culturas que desconocemos. La protagonista tendrá que traducir e interpretar en juicios relativos a crímenes de guerra y eso, obviamente, no deja indiferente.

Una historia llena de sentimientos contenidos, conversaciones y reflexiones. Me ha resultado maravillosa.
Enlace: https://www.instagram.com/p/..
+ Leer más
Comentar  Me gusta         40
La_Elo_lee
 28 April 2023
Esta recientemente publicada novela de Sexto Piso Editorial comienza con un planteamiento muy interesante y se empieza a leer de forma fluida y agradable. Está contada en primera persona por una mujer joven que trabaja como traductora en el Tribunal Penal de la Haya.
Pero conforme va avanzando, te encuentras que el texto promete y promete pero no profundiza. La protagonista parece carecer de sentimientos; sí pone de relieve algunas impresiones relativas a las cosas que le pasan, pero le falta "entraña". Es todo muy limpio y superficial. La veo perdidísima, totalmente desarraigada, sintiendo fascinación por personas y acontecimientos más o menos sórdidos que suceden a su alrededor pero de manera un poco extraña.
En definitiva, un relato que toca muchas cosas y cierra pocas. Introduce personajes y no termina de desarrollarlos. No me molesta que no cierre el final, pero es que no cerrar nada de nada es demasiado.
Y esta no es solo mi impresión sino la general en el grupo que lo hemos leído, sin entender muy bien el entusiasmo de las reseñas que habíamos visto hasta ahora.
Una pequeña decepción.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         52
Chuspaixonporler
 16 May 2023
En primera persona, en un tono íntimo y reflexivo que nos acompañará en toda la novela, nos encontramos con la vida interior de una joven que se encuentra en ese momento de la vida en el que sientes la necesidad de establecer raíces.

Se acaba de trasladar a La Haya donde ha conseguido trabajo como intérprete en el Tribunal Penal Internacional. También ha comenzado una relación sentimental como amante de Adriaan y contaba con una pequeña red de conocidos y amistades. Todo ello parecía conformar las piezas necesarias para ese anhelado enraizamiento.

Sin embargo, se le asigna ser la intérprete de un exjefe de gobierno acusado de crímenes contra la humanidad, algo que hará replantearse su valdría para este trabajo por el desgaste que ello le supondrá. No solo se trata de traducir sino asimilar actitudes, expresiones y gestos como propios.

Y su pareja, Adriaan, se va inicialmente durante una semana a Lisboa para arreglar su divorcio, pero la semana se convirtió en más de un mes y apenas recibía mensajes suyos.

Estas incertidumbres hacen que se replantee si ha llegado el momento o no de emprender un nuevo giro en su vida.

Es persistente a lo largo de la novela la reflexión sobre las intimidades de las personas que nos rodean y cómo podemos llegar a ser recelosos con nuestras vidas pero al mismo tiempo sentir fascinación e incluso obsesión por saber la de las demás personas.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         10
Citas y frases (6) Ver más Añadir cita
La_Elo_leeLa_Elo_lee22 April 2023
Eso era lo que ofrecía una nueva relación, pensé, la oportunidad de ser alguien distinto a quien se es.
Comentar  Me gusta         80
IstharIsthar27 March 2023
Pero ninguno de nosotros somos capaces de ver realmente el mundo en el vivimos (...) vivimos en un estado de lo sé pero no lo sé.
Comentar  Me gusta         10
galegalendogalegalendo15 July 2023
Es sorprendentemente fácil olvidar lo que hemos presenciado, la imagen atroz o la voz que pronuncia lo impronunciable; para existir en el mundo tenemos que olvidar, y eso hacemos, vivimos en un estado de lo sé pero no lo sé.
Comentar  Me gusta         00
galegalendogalegalendo15 July 2023
Mientras yo la miraba me estremecí, era tan extraño hablar por ella, tan erróneo utilizar ese yo que era suyo y no mío, esa palabra que no era suficientemente amplia.
Comentar  Me gusta         00
ChuspaixonporlerChuspaixonporler16 May 2023
Resulta inquietante lo mutable que era nuestra identidad y, por tanto, el curso de nuestra vida
Comentar  Me gusta         00
Videos de Katie Kitamura (4) Ver másAñadir vídeo
Vidéo de Katie Kitamura
Con motivo de la publicación de "Intimidades" (Sexto Piso), recibimos en nuestro auditorio a su autora, Katie Kitamura, una de las escritoras estadounidenses más interesantes de la literatura actual, quien conversará con la periodista y escritora Lucía Taboada para acercarnos a una literatura que profundiza en la comprensión del comportamiento humano desde la imaginación y la sencillez.
Hipnótica y de una rara intensidad emocional, "Intimidades", cuarta novela de Katie Kitamura, muestra el indiscutible talento de esta escritora para desnudar lo familiar y revelar sus aspectos más desconcertantes.
#Kitamura
Mas información en: https://espacio.fundaciontelefonica.com/evento/intimidades-encuentro-con-katie-kitamura/
Un nuevo espacio para una nueva cultura: visita el Espacio Fundación Telefónica en pleno corazón de Madrid, en la calle Fuencarral 3.
Visítanos y síguenos en: Web: https://espacio.fundaciontelefonica.com/ Twitter: https://twitter.com/EspacioFTef Facebook: https://www.facebook.com/espaciofunda... Instagram: https://www.instagram.com/espacioftef/ YouTube: https://www.youtube.com/user/CulturaS...
+ Leer más
Libros más populares de la semana Ver más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro

Otros libros de Katie Kitamura (2)Ver más




Test Ver más

¿Eres un verdadero fan de Harry Potter?

¿Qué objetousaron como traslador en el Mundial de Quidditch?

Una bota vieja
El trofeo de los tres magos
Una cerveza de mantequilla
Un cubo sucio

11 preguntas
397 lectores participarón
Thème : Harry Potter: La Colección Completa de J.K. RowlingCrear un test sobre este libro