InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest

Rubén Martín Giráldez (Traductor)
ISBN : 849489157X
440 páginas
Editorial: Jekyll & Jill (02/11/2020)

Calificación promedio : 5/5 (sobre 1 calificaciones)
Resumen:
Una frase concreta de una gran obra es eterna en el original, pero está sujeta a caducidad en las traducciones. Briggs propone en este libro una reflexión sobre la autoría del traductor, las motivaciones y las coartadas de un oficio que se considera a veces no ya condenado a cierta fraudulencia en su ejecución, sino imposible. Por su propia naturaleza, traducir obliga como mínimo a plantearse la noción de responsabilidad. Este pequeño arte retoma la propuesta de Bar... >Voir plus
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
otros libros clasificados: ensayoVer más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro

Lectores (1) Ver más




Test Ver más

Comida y Literatura

El platillo llamado Duelos y Quebrantos (torta de huevos, jamón y chorizo) aparece en:

La vida del Buscón, de Francisco de Quevedo
El lazarillo de Tormes, de autor anónimo
La lozana Andaluza, de Francisco Delicado
El Hidalgo Quijote de la Mancha, de Miguel de Cervantes

10 preguntas
28 lectores participarón
Crear un test sobre este libro