Ven y mírate en el espejo. ¡Verás lo pequeña que eres en comparación con las demás cosas de la habitación!
|
Ven y mírate en el espejo. ¡Verás lo pequeña que eres en comparación con las demás cosas de la habitación!
|
---- No ---- respondió su amiga, a quien la sabiduría había concedido el don de la síntesis.
|
-Después de todo-dijo-, ¿hay algo mejor que tener un marido entregado? Y la viuda, que había tenido tres maridos y que sabía de lo que hablaba, le respondió con la calma típica de quien ya ha terminado su viaje y puede mirar atrás y evaluar con calma. -No tener ninguno. |
El desastre constituía el terreno común en el que se habían conocido, la Muerte misma los había presentado.
|
Por mucho que intentara vaciarse de todo lo que no fuera aceptación y amor, resultaba que solo era capaz de controlar su cuerpo, que reposaba con pasividad entre los brazos de Wemyss. Pero su mente se negaba a hacerlo, se empeñaba en pensar. Era extraño que, aun abrazando el cuerpo de alguien, aun estando tan cerca los corazones de ambos, una persona pudiera estar tan lejos de quien la abrazaba.
|
Era extraño que, aún abrazando el cuerpo de alguien, aún estando tan cerca los corazones de ambos, una persona pudiera estar tan lejos de quien la abrazaba.
|
“El desastre constituía el terreno común en el que se habían conocido, la Muerte misma los había presentado.”
|
No era necesario pensar. Desde su punto de vista, las cosas eran blancas o negras.
|
Esta era pues, la única nube oscura que flotaba en el cielo azul de Lucy: saber que su tía no era del todo feliz.
|
Pero, oh, no podía ser verdad, no podía ser que no la amara. Pero, si de verdad la amaba, ¿cómo había podido...? ¿Cómo había podido...?
|
Es un poema épico griego compuesto por 24 cantos, atribuido al poeta griego Homero. Narra la vuelta a casa, tras la guerra de Troya, del héroe griego Ulises