InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest
ISBN : 8415601271
106 páginas
Editorial: Editorial Sexto Piso (01/01/2013)

Calificación promedio : 3.25/5 (sobre 2 calificaciones)
Resumen:
El narrador está recluido en una institución para enfermos mentales. Una explicación es que en un arranque de violencia empezó a destrozar sin motivo aparente la casa de su madre. Otra –de la que él está convencido– es que desde pequeño se tragó un grillo, y posteriormente le implantaron un chip, que lo han hecho ser diferente, vivir como prisionero de su propia mente, asaltado siempre por ideas y pensamientos que le resultan ajenos, y en cambio fascinantes para nos... >Voir plus
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
Críticas, Reseñas y Opiniones (2) Añadir una crítica
MarioG17
 12 February 2020
Hubo una vez una serie de dibujos animados llamada "Foofur" en la que se contaban las experiencias diarias de un perro de color azul. de color azul también es el perro que da título a este libro tan triste.
El autor brasileño del libro murió joven en una clínica psiquiátrica tras publicar este libro. El narrador del libro también está en un centro psiquiátrico, y sobre ello versan estas páginas llenas de tristeza, de recuerdos, de nostalgia.
El narrador en primera persona nos relatará sus experiencias en el centro y sus problemas. En cierto modo se considera un prisionero de su propia mente desde que era pequeño. Él cree que está allí porque una vez, cuando era pequeño, se tragó un grillo y cree que lleva un chip en su interior desde entonces. Sin embargo, la causa parece ser otra, y es que el narrador y protagonista ha sido el causante de un gran destrozo en casa de sus padres, ha roto muebles y vajilla, y estos se han visto obligados a ingresarlo.
El hospital psiquiátrico está en Rio de Janeiro, y desde allí el narrador también hace alguna referencia a la realidad brasileña del momento. La gente de Brasil, dice, es “pobre, superpobre”. “Todo se volvió van Gogh”, se titula el primer capítulo, y en él encontramos reminiscencias que nos trasladan hasta la vida del autor. “Estoy podrido. Puerco. Inmundo. Soy salvaje”, se dice a sí mismo. Estas palabras y otros calificativos se echa a la espalda en la que es una gran autocrítica contra su propia persona y contra su obesidad.
De niño, el narrador tenía un perro azul. Ahora, según dice, eso es lo único que le queda, como su madre, cuya figura idolatra. Aunque en cierto modo el lector la ve lejana, el narrador la dibuja con adoración.
Quien lo internó allí fue su padre, pero dice que no le guarda rencor. No acepta las medicinas que allí le imponen, y critica el mal trato que recibe por parte de los médicos. La clínica, además no es ninguna maravilla. Sin embargo, “la mayoría de los médicos son buena onda”, asegura. Esas medicinas le hacen delirar, y por momentos sueña despierto con Rimbaud y Baudelaire, a los que considera como sus únicos amigos. Rimbaud y el narrador pasan horas hablando.
Además de estos dos personajes imaginarios que se construye, el narrador nos hace un retrato de las personas que encuentra allí dentro, apodándolos a veces. al final de la obra, el narrador dejará la medicación y saldrá de allí para volver a su casa, con su madre y con su perro azul. Dejará de ver a Rimbaud y Baudelaire. El último capítulo, por su parte, es un delirio del protagonista en el que él mismo se erige como mártir y salvador de los que piensan como él, y se convierte en una historia rocambolesca —como si lo anterior no lo hubiera sido— de la que el propio lector quiere salir para respirar aire fresco.
El protagonista no tiene nombre, aunque casi al final de la obra se le nombre Rodrigo, casualmente como el autor. No hay en este libro diálogos al uso, puesto que están incrustados en la narración. Lo que sí hay en alguna ocasión es un leve toque de humor que da luz entre tantas oscuridad. Este es un libro riquísimo en matices. Sin embargo, el traductor tomó la decisión de no introducir notas a pie de página, sino todas juntas al principio de la obra, para no romper la magia de la lectura y el ritmo. No es una historia rápida ni trepidante, pero conviene leerla de seguido.
Es un libro sin mucho orden, con saltos constantes que, sin embargo, dan coherencia al relato de un internado en un centro psiquiátrico. Toca muchos temas como el amor, la religión —es ateo— y la locura. Aquí, un elemento de gran importancia también es la vida y la realidad que hay detrás del propio autor.
El registro que se usa mayormente es entre formal y coloquial, aunque en ciertos momentos el narrador emplea vocablos o expresiones vulgares. Su título original, "Todos os cachorros sao azuis", se ha traducido literalmente al español al ser considerado un elemento esencial para entender la quintaesencia del narrador y protagonista. Por otra parte, el diseño de cubierta —"Self portrait", de Francis Bacon— es un reflejo de lo azul que se sentía por dentro el narrador. El azul significa frío, tristeza, y así es como él se siente.
Esta obra recuerda inevitablemente a otras de igual temática como "La otra verdad", de Alda Merini, o "Notas desde un manicomio", de Christine Lavant, con algunas diferencias. La obra de Souza Leão no es un muestrario más de una vida anónima, sino el complejo entramado mental de una persona que podríamos ser cualquiera de nosotros. Ahora veo su fotografía, tan joven, y me entristezco, me pongo azul.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         00
4n4p4ul4
 22 May 2020
La breve novela de Souza es un relato autobiográfico de la vida del escritor dentro de una institución para enfermos mentales escrito poco antes de su muerte. El protagonista, Rodrigo, es un hombre de 37 años que narra episodios de su vida de una manera desordenada que hace experimentar al lector muchas emociones propias de la esquizofrenia y otros síntomas de trastornos mentales. El ritmo de la novela es asombroso pues pasa rápidamente de los diálogos de distintos personajes a la introspección o las descripciones sobre su alrededor, en el que la familia y otros enfermos mentales tienen una gran importancia. Por dichos saltos, la complejidad de la novela aumenta, además de que tiene muchas referencias a la cultura de Brasil (aunque la traducción al español de Juan Pablo Villalobos es muy buena). Es un experimento que, sin duda, deja al lector inquieto, confundido e incluso perplejo antes las distintas experiencias del protagonista que nunca se pueden identificar por completo como algo real o como producto de su mente.
Enlace: https://www.instagram.com/ma..
+ Leer más
Comentar  Me gusta         00
Citas y frases (7) Ver más Añadir cita
MarioG17MarioG1711 February 2020
En el rincón oscuro del cuarto, que es adonde sólo van los ratones. Estoy podrido. Puerco. Inmundo. Soy salvaje.
Comentar  Me gusta         00
MarioG17MarioG1711 February 2020
La música sale de mí y vuelve, no puedo causar ningún mal que no sea a mí mismo.
Comentar  Me gusta         00
MarioG17MarioG1711 February 2020
¿Con cuántos años se es feliz? Sólo se es feliz en el pasado.
Comentar  Me gusta         00
MarioG17MarioG1711 February 2020
Rimbaud borda alhelís sobre un paño pajizo.
Comentar  Me gusta         00
MarioG17MarioG1712 February 2020
Estoy triste y todos están felices.
Comentar  Me gusta         00
Libros más populares de la semana Ver más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro




Test Ver más

¿Cuánto sabes sobre 1984?

Fue publicada en ...

1949
1984
1977

10 preguntas
261 lectores participarón
Thème : 1984 de George OrwellCrear un test sobre este libro