InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest

Pedro Salinas (Traductor)José María Quiroga Plà (Traductor)
ISBN : B0876DTZVQ
784 páginas
Editorial: Alianza (23/04/2020)

Calificación promedio : 4.5/5 (sobre 2 calificaciones)
Resumen:
Aún no tenemos la descripción del editor en nuestra base de datos (contraportada)
Añadir la descripción del editor

También puedes contribuir a la descripción colectiva redactada por los miembros de Babelio.
Contribuir a la descripción colectiva
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
Críticas, Reseñas y Opiniones (1) Añadir una crítica
Guille63
 14 March 2023
“…cuando una vez por cada mil podía seguir al escritor hasta el final de su frase, lo que veía era siempre de una gracia, de una verdad, de un encanto análogos a los que en otros tiempos había encontrado en la lectura de Bergotte, pero más deliciosos.”

Por lo que a mí respecta, y en relación a Proust, pueden cambiar a Bergotte por casi cualquier escritor que yo haya leído y la frase anterior seguirá siendo igual de cierta. Sin embargo, esta parte de Guermantes presenta para mí un gran inconveniente. Muy centrada en los salones parisinos, Proust quiso que sintiéramos en carne propia el sopor que en él provocaban tales saraos, y, aunque mantuvo inalterada mi fascinación por su prosa, su sarcasmo apenas fue suficiente para compensar tanta vacuidad, tanta pretenciosidad, tanta mezquindad y aristocrática nada materializada en las incontables páginas donde, sin escatimar comentario alguno, por más insustancial que este sea, Proust nos presenta esas interminables veladas.

Lo mejor, los maravillosos retratos que Proust nos regala y con los que, siguiendo su propio consejo, disecciona cualquier fenómeno social. Dos figuras, además de la suya propia, destacan en esta ocasión por encima de cualquiera otra, su criada Françoise y, naturalmente, Oriane, la duquesa de Guermantes. La primera es censurada, aunque discretamente admirada. La segunda es elevada a las más altas cimas de la excelencia solo para gozar más hondamente de su caída en el abismo de su desprecio.

“Semejantes a esas plantas a que un animal a quien están enteramente unidas nutre con los alimentos que atrapa, come, digiere para ellas y les ofrece en su último y completamente asimilable residuo Françoise vivía con nosotros en simbiosis; éramos nosotros los que, con nuestras virtudes, con nuestra hacienda, con nuestro pie de vida, con nuestra situación, teníamos que encargarnos de elaborar las pequeñas satisfacciones de amor propio de que estaba formada.”

En efecto, Françoise representa la existencia vicaria de los criados respecto de la vida de sus amos. Ellos son los primeros en alegrarse de sus éxitos sociales y de lamentar las injusticias que contra ellos se puedan cometer si no son honrados como les corresponde. Alabando tanto la virtud como la riqueza terminan por pensar que son lo mismo y sienten tanto orgullo por la posición que ocupan en la casa en la que prestan sus servicios y por el deber que con ella tienen como el más ultramontano de los aristócratas respecto de su propia alcurnia. Franca y descortés, buena y compasiva, dura y orgullosa, aguda y limitada, Françoise fue la primera en enseñar a Marcel que los demás son “una sombra en que jamás podremos penetrar…una sombra en la que podemos alternativamente imaginarnos con asaz verosimilitud que brillan el odio como el amor.” Intrigante declaración.

“Oriane de Guermantes, que es fina como un coral, maliciosa como un mono, que tiene dotes para todo, que hace acuarelas dignas de un gran pintor y versos como pocos grandes poetas los hacen, y ya saben ustedes que, por lo que se refiere a la familia, es de lo más encopetado que hay, su abuela era la señorita de Montpensier, y ella es la décimoctava Oriana de Guermantes sin un solo entronque desigual, es de la sangre más pura, antigua de Francia.”

Oriane, la marquesa de Guermantes, es la cumbre de la sociedad aristocrática de la época y la imagen que mejor la representa. Tras ser su gran amor secreto, su mayor anhelo, Marcel descubre, nuevamente decepcionado por la vida, que ella y su entorno “se asemejaban más a sus semejantes que a su propio nombre”. Oriane, enterada de todo, sentaba cátedra sin saber de nada. Todos intentaban imitarla, ser admitidos en sus reuniones o gozar de su presencia en las propias, y, por encima de todo, evitar un mal comentario suyo que los avocara a la marginación social o profesional. Aunque presume de liberal, es desconsiderada y cruel con sus inferiores, muy capaz de vender a sus mejores amigos o familiares por un chascarrillo ingenioso y de ser el altavoz del cotilleo más mezquino y cruel si con ello arrancaba alguna sonrisa a sus invitados. Egoísta y ególatra, es, a su pesar, mucho menos ingeniosa de lo que cree, más esclava de su posición social de lo que estaría dispuesta a admitir y, como no, profundamente antidreyfuista.

“Toda esta cuestión de Dreyfus no tiene más que un inconveniente, y es que destruye la sociedad… gentes conocidas, con las que me encuentro hasta en casa de mis primos porque forman parte de la Liga de la Patria Francesa, antijudía y no sé qué más, como si una opinión política diese derecho a una calificación social.”

Pero por encima de todos los demás, Marcel sigue siendo el gran personaje de la novela, ese ser tan atrayente como repulsivo que nos cautiva y nos confunde. Su inteligencia, su sensibilidad, su elegancia en el trato, su refinamiento, su inusitada necesidad de reconocimiento y aprobación social, su personalidad introspectiva, choca y de qué manera con esa persona ávida de sensaciones capaz de ser arrastrado por el roce casual de un vestido a rodear con sus brazos “a una transeúnte aterrada”.

“Un plano inclinado acerca el deseo al goce lo suficientemente aprisa para que la simple belleza aparezca ya como un consentimiento.”

Una persona capaz de batirse en duelo y solo citarlo como de pasada, de una llamativa promiscuidad sexual que apenas esboza. Un esnob que ridiculiza a los esnobs y al que se le presupone un mérito artístico y un ingenio verbal para el halago y la maledicencia social del que solo tenemos indicios como actor del drama que relata, aunque, eso sí, como autor lo haga con un ingenio y una maledicencia desbordante. Un ser contradictorio y complejo que disfruta más del deseo de un placer futuro que del gozo de un placer presente, que siente siempre la resistencia de lo que persigue mientras lamenta la entrega lo que ya desdeña, para quien un deseo frustrado puede transmutarse en amor con la misma facilidad que una pretensión largamente ansiada se le disuelve, una vez conseguida, en amarga decepción.

“No fue a ella a quien amé, pero podría haberlo sido y una de las razones por las que el gran amor que pronto iba a sentir resultó el más cruel fue la de decirme –al recordar aquella velada– que, si se hubieran modificado circunstancias muy sencillas, podría haber recaído en otra, en la Sra. de Stermaria; así, pues, aplicado a la que me lo inspiró poco después, no era –como habría deseado, sin embargo, y habría necesitado tanto, creer– absolutamente necesario y predestinado.”


P.D. Proust gusta de describir edificios, paisajes, estancias, cuadros, rostros y figuras, pero soy incapaz de resistirme a terminar estos comentarios con esta maravillosa oda a una olla de leche puesta al fuego:

“Quien ha quedado totalmente sordo no puede siquiera calentar junto a sí una olla de leche sin dejar de acechar con los ojos, sobre la tapadera abierta, el reflejo blanco, hiperbóreo, semejante a una tempestad de nieve y que es la señal premonitoria a la que es prudente obedecer cortando -como el señor detenía las olas- la corriente eléctrica, pues ya el huevo ascendiente y espasmódico de la leche que hierve crece en unas elevaciones oblicuas, se infla, redondea algunas velas zozobrantes que habían plegado la nata, lanza a la tormenta una de nácar y la interrupción de la corriente -si se conjura a tiempo la tormenta eléctrica- hará arremolinarse todas y las arrojará a la deriva, convertidas en pétalos de magnolia.”
+ Leer más
Comentar  Me gusta         20
Videos de Marcel Proust (7) Ver másAñadir vídeo
Vidéo de Marcel Proust
El ciclo de encuentros El pecado de leer llega a su cuarta edición con la propuesta de explorar a través de la lectura muchas de las circunstancias, situaciones o sustancias que hacen que nuestra mente se desordene. Los estados alterados, realidades alternativas, percepciones desmesuradas —en ocasiones entendidas como estados de locura—, nos muestran una realidad otra en la que nosotros somos otros también. Novelistas, poetas, ensayistas y periodistas, todos ellos lectores, compartirán con nosotros sus lecturas del catálogo de El libro de bolsillo de Alianza Editorial y nos contarán cuál es el estado alterado que encuentran en los libros. Porque hay otros mundos, y están todos en este.
5 ciudades, 4 estados alterados, 45 libros y un secreto Pánico, euforia, alucinación y enamoramiento. En cada encuentro, dos invitados y un moderador hablarán sobre uno de los estados alterados a través de los libros de bolsillo de Alianza Editorial. Comisaria del ciclo: Giselle Etcheverry Walker
Asociación secreta de los lectores de Franz Kafka
Jueves 22 febrero 2024 18.30 h Librería Nollegiu del Poblenou Carrer de Pons i Subirà, 3 08005, Barcelona
Los escritores nunca saben para quién escriben. Esta revelación se constata en la circulación de sus libros en manos de los lectores más insospechados, que otorga y renueva su significado con el paso del tiempo y las generaciones. Como ya hiciéramos con Marcel Proust y Pío Baroja, este tercer encuentro de lo que sería una asociación secreta, por desconocida, convoca a los más diversos lectores y fans del escritor checo Franz Kafka. Una celebración de la obra de un autor que cambió la forma de escribir (y de leer) la literatura del siglo xx, dio nombre a nuestras pesadillas y, quizás, haya sido el mejor humorista de su tiempo.
Invitados:
Andrea Genovart (Barcelona, 1993) es licenciada en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada por la Universidad de Barcelona y tiene un máster en Gestión Cultural por la Factoría de Arte y Desarrollo de Madrid. Actualmente trabaja como responsable de prensa y comunicación en diversas editoriales. Consumir preferentemente es su primera novela.
Sabino Méndez (Barcelona, 1961) es el autor de un ramillete de canciones del rock español que han accedido a la categoría de clásicas. A finales de los años ochenta, en el momento de mayor éxito, abandonó la guitarra eléctrica y el grupo en el que tocaba (Loquillo y Los Trogloditas) para dedicarse exclusivamente a los libros. Filólogo de formación, debutó en la escritura con Corre, rocker, alabado por crítica y público, al que siguieron Limusinas y estrellas, Hotel Tierra, Historia del hambre y la sed y, más recientemente, Literatura Universal, de la cual la revista Letras libres afirmó en su momento que era “una de las novelas más sofisticadas y poderosas que se han escrito en español en lo que va de siglo”. Columnista en la prensa habitual y radio -orientado hacia el género biográfico y la crónica- es actualmente vicepresidente de la Sociedad General de Autores española y miembro de la Junta Directiva de la Academia de la Música de España. Sigue componiendo y tocando ocasionalmente.
Llucia Ramis (Barcelona, 1961) es el autor de un ramillete de canciones del rock español Nació en Palma de Mallorca en 1977, estudió Ciencias de la Comunicación en la Universidad Autónoma de Barcelona y es colaboradora del diario La Vanguardia. Ha publicado cuentos en varias antologías y es autora de las novelas Cosas que te pasan en Barcelona cuando tienes 30 años (2008), Egosurfing (2010, premio Josep Pla), Todo lo que una tarde murió con las bicicletas (2013) y Las posesiones (2018, premio de novela en catalán Llibres Anagrama).
Manuel Vilas (Barbastro, 1962) es autor de seis poemarios y su obra lírica se ha compilado en Amor (2010), en Poesía completa y en Una sola vida. Su obra narrativa la in
+ Leer más
Libros más populares de la semana Ver más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro





Test Ver más

¿Eres un verdadero fan de Harry Potter?

¿Qué objetousaron como traslador en el Mundial de Quidditch?

Una bota vieja
El trofeo de los tres magos
Una cerveza de mantequilla
Un cubo sucio

11 preguntas
397 lectores participarón
Thème : Harry Potter: La Colección Completa de J.K. RowlingCrear un test sobre este libro