¿Es posible que mi casa sea una persona y no un lugar?
|
¿Es posible que mi casa sea una persona y no un lugar?
|
“Nunca podría confesárselo, pero es cierto. Esto es nuestra casa. Para ambos”.
|
"- ¿Anna? Nuestras frentes se tocan. - ¿Sí? - ¿Podrías decirme que me quieres?..." |
"¿Es posible que mi casa sea una persona y no un lugar?"
|
"- Anna... - ¿Hum? [...] - Ese tío. Patillas. ¿Te gusta? Mi espalda se retuerce. - Eso ya me lo preguntaste. - Lo que quiero decir es... -dice, nervioso-, ¿tus sentimientos por él no han cambiado desde que estás aquí?" |
"- ¿Te gusta? -le susurro. Él hace una pausa antes de contestar: - ¿La película? Me alegro de que la oscuridad oculte lo sonrojada que estoy. - Me gusta mucho -responde. Me arriesgo a mirarlo y él me mira también. Es una mirada profunda. Nunca me había mirado así." |
"Mi mejor amiga es una amante de las palabras. Su más preciado tesoro es el Oxford English Dictionary, que compró en un mercadillo de segunda mano hace dos años. [...] A Bridge le gustan las palabras grandilocuentes porque le encanta ver cómo la gente se pone en evidencia al fingir que sabe lo que significan."
|
"-Ese humor británico... Sonríe. -Ya veo. Hace menos de veinticuatro horas que me conoces y ya te estás metiendo conmigo. Primero esto, y luego, ¿qué? ¿Vas a meterte con el estado de mi pelo? ¿O mi estatura? ¿Mi acento?" |
"- ¿Te importa si me quedo contigo? No quiero incomodarte... - ¡No! Quiero decir... -la cabeza me da vueltas. Apenas puedo pensar con claridad-. Sí. Sí, claro, no hay problema. St. Clair permanece quieto un momento y luego asiente con la cabeza. Me quito el collar y meto la llave en la ranura. Él espera detrás de mí. La mano me tiembla al abrir la puerta." |
Me arriesgo a mirarlo y él me mira también. Es una mirada profunda. Nunca me había mirado así. Me vuelvo primero y noto como el me imita unos latidos después. Sé que está sonriendo. Mi corazón va toda velocidad.
|
¿Cuál fue la primera obra escrita en verso en lengua castellana?