InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest

Laura Salas Rodríguez (Traductor)
ISBN : 8416291306
136 páginas
Editorial: Editorial Periférica (20/04/2016)

Calificación promedio : 3.67/5 (sobre 3 calificaciones)
Resumen:
Oriente-Occidente. Saigón-Montreal. Es el trayecto de Mãn, una joven refugiada a la que su madre quiere proteger casándola con el propietario de un restaurante vietnamita también exiliado en Canadá. Mãn ha aprendido a crecer sin sueños, a vivir sin necesitar apenas nada en apariencia. Pero en la cocina, cuando reinterpreta las sencillas recetas de su infancia, las emociones se desatan: el jugo del tomate recuerda el sufrimiento de un pueblo, un postre acerca dos cul... >Voir plus
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
Críticas, Reseñas y Opiniones (2) Añadir una crítica
Laubythesea
 07 January 2023
Si estás buscando una lectura pausada, llena de matices y que despierte tus cinco sentidos, ¡Mãn te encantará!
 
Esta novela nos cuenta la historia de Mãn, una mujer que llega a Canadá tras un matrimonio concertado que le permite salir de Vietnam en busca de una vida mejor, una decisión en la que ella ha tenido poco que opinar.
 
Mientras que aquí nuestros padres deciden lo mejor que pueden sobre cuestiones como si es mejor que aprendas francés o vayas a kárate, la trascendencia de las decisiones de las familias de lugares como Vietnam eran y son tales como si tienes los medios, la oportunidad y la suerte de poder enviar a tu hija a miles de kilómetros de distancia, no hay que pensarlo. Lo que supone desarraigo, oportunidades limitadas, el tal vez jamás volver a casa… pero es también la única oportunidad de salir adelante para muchos.
 
Aunque esto parezca muy dramático (que lo es), la novela no lo plantea como tal, puesto que la nueva realidad de Mãn en cierta manera, es bastante privilegiada en comparación con personas de su entorno y así lo siente ella que, por primera vez, encontrará una seguridad y un propósito cuando se hace con las riendas del restaurante que regenta su marido. Y así, podrá al fin, descubrirse a sí misma y tratar empezar su camino y tomar decisiones por primera vez.
 
La historia de Mãn se alterna con retazos de la vida de su madre, lo que nos lleva constantemente de atrás adelante, de Canadá a Vietnam en un vaivén que quieres que no acabe nunca. Así, somos testigos de los cambios generacionales, pero también encontramos las respuestas a cada comportamiento, el motivo de cada decisión, el origen de cada reacción.
 
La novela se divide en capítulos cortísimos que cuyos títulos son apenas un concepto -que se asocia a un recuerdo o un suceso concreto- que viene expresado en vietnamita y en español (en francés en el original). Y este detalle dice mucho, refleja como la existencia de Mãn como la de tantos inmigrantes y refugiados se mueve siempre entre dos mundos, el hogar natal que quedó atrás y el nuevo hogar que acoge el futuro. Así, la necesidad de traducción será constante. A través de las recetas que cocina, mantendrá contacto con sus raíces y la gente que dejó atrás, también sirve para contar las historias de todos aquellos que vuelven cada día a Vietnam a través de sus platos.
 
Una novela sencilla y ágil, sin grandes giros, intimista. Destaca el enorme lirismo de la autora a la hora de expresarse, la capacidad de decir mucho con poquísimas palabras. Una forma de narrar absolutamente sensorial (lo que se ve incrementado cuando habla de comida) y colorista. A pesar de que ella escribe en francés, bebe mucho del lenguaje y fórmulas de expresión vietnamitas que se ha esforzado por mantener vivas en su estilo a pesar de que tenía diez años cuando dejó ese país.
 
Hay varios sucesos sobrecogedores en la novela, sin embargo, son contados con una ligereza enorme, algo que, de acuerdo con el texto, es habitual del pueblo vietnamita, que acepta lo que sucede y solo mira hacia adelante. Así, lo que quizá pueda verse como ‘frialdad' en un principio es en realidad supervivencia. Si sois lectores habituales de literatura asiática, creo que esto no os sorprenderá, dado que la expresión del drama y de los sentimientos distan mucho de lo que estamos acostumbrados. Sin embargo, no por pasar por determinados sucesos en pocas líneas el impacto es menor, la fuerza del golpe se condensa y llega aún más dentro; destacando además por la contraposición en la riqueza de detalles que da en la descripción de los alimentos.
 
Una novela de apenas 130 páginas que sale airosa de afrontar temas como el desarraigo, la maternidad, el abandono, la pérdida, el vacío, el descubrimiento, el amor y la amistad, la cocina, el choque cultural… y por supuesto, Vietnam, explorando especialmente el rol de las mujeres. A pesar de tocar una enorme variedad de temas, me quedo con que es un libro que explora las diferentes formas de amar.
 
Si disfrutas cocinando esto será un plus para que disfrutes de la novela, no encontrarás recetas, pero si un sentimiento que seguro que te es conocido cocinar como expresión de libertad, desahogo, creatividad, felicidad y unión a tus raíces.
 
¿Pienso leer todo de Kim Thuy? Correcto.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         30
IsaMtnez
 14 October 2018
La cocina es un arte que tiene un gran poder, el poder de ahondar en tu memoria, entre muchas otras cosas. Un sabor que te transporta a tu infancia, un plato que te trae recuerdos que te sacan una sonrisa, una receta que te recuerda a la persona que te la hacía o te la enseñó. Considero que es algo que nos ocurre a todas las personas, la cocina nos recuerda a nuestras abuelas que ya no están, nos trae a la memoria buenos momentos vividos en nuestra infancia o a lo largo de nuestra vida. Recuerdos, añoranza, melancolía. En este libro Kim Thúy plasma perfectamente ese gran poder que tiene la cocina. Mãn, la protagonista de esta historia, va haciendo un recorrido por su vida gracias al arte de cocinar. La cocina es su refugio, su forma de salir de su letargo, su forma de despertar sus recuerdos más olvidados, su forma de viajar a su país natal.

A través de capítulos muy breves, a través de pequeños detalles, vamos conociendo a la protagonista y la vamos acompañando en el viaje que hace por sus recuerdos. Mãn es una vietnamita afincada en Canadá, igual que la autora por lo que puede que nos encontremos ante una novela con toques autobiográficos. Y esto se nota en la forma en la que está narrado, en el cariño que transmite la autora con su prosa. Nos narra una historia triste de una forma muy bonita y poética. Nos transmite esa historia de una forma agridulce, a pesar de estar leyendo algo bastante duro nos termina aflorando una sonrisa en la cara.

Una novela sobre la cocina y el gran poder que tiene. Una novela sobre Vietnam, sobre lo duro que es vivir lejos de tu país natal. Una novela sobre recuerdos, sobre añoranzas, sobre melancolía. Una novela sobre costumbres que me acercó un poquito más a la cultura y literatura vietnamita. Una novela que me ha dejado con ganas de ahondar más en la obra de Kim Thúy. Una novela que me ha dejado con ganas de descubrir más autores vietnamitas.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         00
Videos de Kim Thúy (2) Ver másAñadir vídeo
Vidéo de Kim Thúy
Blog de Abril Camino: https://www.abrilcamino.com/2020/03/charles-dubow-autores-favoritos.html Publicación de Instragram de Rebeca Poe: https://www.instagram.com/p/CrlRIIiIkgd/?img_index=1
Aquí mis autores: Pierre Lemaitre Kim Thuy Mirko Kawakami Han Kang Stephen King
Libros más populares de la semana Ver más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro





Test Ver más

La Metamorfosis

Gregorio Samsa es un ...

escritor
viajante de comercio
banquero
burócrata

13 preguntas
854 lectores participarón
Thème : La metamorfosis de Franz KafkaCrear un test sobre este libro