InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest
ISBN : 968687187X
116 páginas
Editorial: No reconocida (01/01/2005)

Calificación promedio : 3.62/5 (sobre 4 calificaciones)
Resumen:

"LA HISTORIA DE UN HADA DE LAS AGUAS Ondina, la historia de un hada, de un espíritu de las aguas, es sin duda una de las obras maestras de la literatura fantástica europea. Hija de las Olas, de las Ondas, su padre era un gran Señor del Mediterráneo, Ondina ha de conocer el amor de un hombre carnal para adquirir un alma, y éste es el origen de una de las historias de amor más apasionantes que conozcamos, de un relato que marcó un hito en el movimiento románti... >Voir plus
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
Críticas, Reseñas y Opiniones (3) Añadir una crítica
AGamarra
 19 June 2020
"El que escribe estas líneas sabe que todo esto se podría escribir con detalle, tal vez debería hacerlo así. Pero el corazón le duele demasiado, él ha experimentado cosas similares, e incluso en el recuerdo se asusta de sus sombras."

Gran historia, aunque no sé qué le ha faltado para ponerle 5 estrellas. Ondina en realidad es una de tantas a las cuales: "Más de un pecador ha logrado atisbar a una de esas criaturas acuáticas cuando salía de las aguas y cantaba, luego habló de su belleza, y esas maravillosas mujeres son llamadas Ondinas por los hombres."
Aunque no se habla de otras similares a ellas de su especie, desde muy pequeña fue criada por unos abuelos pescadores que viven en un lugar cerca al bosque encantado al que la gente no suele acercarse por temor a lo seres que viven ahí. Hasta que un día un caballero apuesto y noble llamado Huldbrand von Ringstetten dueño de un castillo cerca al río Danubio aparece en medio de ellos, inmediatamente habrá una atracción entre ambos. Aunque Ondina más parece una niña en las descripciones, coqueta, de humor cambiante y muy acuciosa, guarda también un lado oscuro que se manifiesta en todo este relato, esta naturaleza nunca logré a comprenderla bien, me refiero al hecho de tener a veces pensamientos un poco oscuros y hasta en cierto modo violentos de los cuales nunca entendí bien el origen. Ella está como atada de alguna manera al mundo mágico de los seres que pueblan las aguas como su tío Kuhleborn quien no ve con buenos ojos el acercamiento entre ellos y los humanos.
Sin embargo, Huldbrand ha dejado en su castillo a una amiga muy hermosa también, Bertalda, quien tiene un carácter de alguna manera opuesto a Ondina. Las relaciones entre los tres fundamentalmente dan hilo a esta historia y también permite ver el carácter de Ondina y desde luego del caballero.
Siento como que no he logrado entender a cabalidad el mensaje y sobre todo las intenciones del autor a lo largo del relato porque hubieron muchas situaciones que no entendí o me parecían un poco inconexas con el sentido que toma el relato. A mi parecer es un libro escrito como para niños aunque el tema no lo es desde luego, el estilo me pareció un poco simple y hay un tono moralizante creo desde el inicio al fin pero que no lo vi muy bien definido, por ello, mi confusión por momentos.
Desde luego habiendo inspirado a Andersen en su cuento "La sirenita, prefiero este último. No me llegó a encantar del todo.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         30
carolisack
 23 September 2023
Es fácil enamorarse de Ondina y de esta bella historia, hermosamente narrada por Friedrich de la Motte Fouqué, escritor alemán de estilo romántico que debe su fama a esta obra.
La novela fue publicada en 1811, y narra cómo el caballero Huldbrand llega tras atravesar un bosque mágico a una cabaña de pescadores en la que viven una pareja ya mayor y su bella y traviesa hija adoptiva, Ondina. La magia y el encanto rodean este encuentro que irá a desembocar en la boda entre el caballero y la bella joven, que acabará por confersarle que es hija de una deidad fluvial, y que su padre la había entregado a la pareja de pescadores con el fin de que contrajese matrimonio con un humano y se hiciese, de esta manera, con un alma.
Se considera una de las obras maestras de la imaginación romántica, siendo elogiada por Goethe y Heine como encantadora y de una deliciosa poesía.
El libro fue muy popular durante el siglo XIX y la historia deriva de Melusina, el cuento popular francés sobre un espíritu acuático que se casa con un caballero bajo la condición de que no la vea nunca los sábados, cuando recupera su forma de sirena. También está inspirada en obras del ocultista Paracelso.
La primera adaptación de Ondina fue la ópera de E. T. A. Hoffmann de 1816 la cual tuvo un inmenso éxito. Se trataba de una colaboración entre Hoffmann, quien compuso la partitura, y Friedrich de la Motte Fouqué, quien adaptó su propia obra en un libreto.
En la década de 1830, el poeta romántico Vasili Zhukovski tradujo la novela al verso y ésta traducción se convirtió en un clásico por derecho propio que proporcionaría posteriormente la base para el libreto de la adaptación operística de Tchaikovski . Desde entonces, la novela ha inspirado numerosas adaptaciones similares en varios géneros y tradiciones.
Un cuento de hadas con todo el encanto del romanticismo.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         00
Encarniser
 16 March 2020
🇩🇪H C Andersen se inspiró en Ondina de Motte Fouque para escribir la Sirenita. Primera publicación en 1811. Es una obra moral y religiosa que trata de la positividad de la religión y la negatividad del paganismo.
Enlace: https://www.instagram.com/p/..
Comentar  Me gusta         10
Citas y frases (23) Ver más Añadir cita
AGamarraAGamarra18 June 2020
Más de un pecador ha logrado atisbar a una de esas criaturas acuáticas cuando salía de las aguas y cantaba, luego habló de su belleza, y esas maravillosas mujeres son llamadas Ondinas por los hombres.
Comentar  Me gusta         10
AGamarraAGamarra18 June 2020
Por eso puedo llorar, aunque no puedas adivinar qué significan estas lágrimas. También ellas son una bendición, como todo es una bendición, para aquel en el que mora un alma fiel.
Comentar  Me gusta         10
AGamarraAGamarra17 June 2020
Se había sentado junto al lago con la niña y, mientras jugaba despreocupada con ella, se inclinó la pequeña hacia el agua como si hubiera visto algo precioso; mi mujer vio cómo el angelito se reía y cómo quería coger algo con las manitas, pero en un instante se desprendió de sus brazos con un brusco movimiento y cayó en el húmedo espejo.
Comentar  Me gusta         00
AGamarraAGamarra17 June 2020
Pregunté a mi vecino y me enteré de que esa encantadora doncella se llamaba Bertalda y que era la hija adoptiva de uno de los poderosos duques que vivían en esa comarca.
Comentar  Me gusta         10
AGamarraAGamarra18 June 2020
Mi feo compañero estaba a medias dentro a medias fuera, dejaba que los demás le dieran mucho oro y me lo mostraba sonriendo para volver a tirarlo una vez más al insondable abismo. Mostró luego la moneda de oro que les había dado a los gnomos de abajo y parecía que iban a morirse de risa; mientras, no dejaban de abuchearme.
Comentar  Me gusta         00
otros libros clasificados: literatura alemanaVer más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro




Test Ver más

Cuánto sabes sobre la literatura clásica

Es un poema épico griego compuesto por 24 cantos, atribuido al poeta griego Homero. Narra la vuelta a casa, tras la guerra de Troya, del héroe griego Ulises

La Divina Comedia
La Ilíada
La Odisea

10 preguntas
119 lectores participarón
Thèmes : Literatura clásicaCrear un test sobre este libro