Amores patológicos de Nuria Barrios
y los que más se aman habitan cerca, languideciendo sobre montañas muy separadas
|
Amores patológicos de Nuria Barrios
y los que más se aman habitan cerca, languideciendo sobre montañas muy separadas
|
|
Todo arde de Nuria Barrios
Aquí está el metro cuadrado más caro de España. Alquilar cualquiera de estas ruinas te sale por una fortuna, hasta mil doscientos euros a la semana.
|
Todo arde de Nuria Barrios
Da lo mismo que fumes la droga, que la esnifes, que te la metas en vena o por el culo... El resultado es el mismo. Cuanta más droga tienes, más consumes y, cuanto más consumes, más dinero necesitas.
|
La impostora: Cuaderno de traducción de una escritora de Nuria Barrios
La traducción es el único modo humano de leer y escribir al mismo tiempo. Es un texto original que se inspira en otro. Es una ficción basada en hechos lingüísticos reales. Es un acto de amor retribuido palabra por palabra. Es una escuela de escritura. Es una escuela de lectura. Es una escuela sobre los recursos de la lengua materna. Es una escuela sobre los límites de la lengua materna. Es el arte de descifrar : convierte en conocido lo desconocido. Es el arte de la aproximación : convierte en desconocido lo conocido. Metamorfosis. Oficio en el que conviven las ambigüedades. Es un pequeño arte. Es un trabajo esencial. Lleva siempre la impronta de su traductor.
|
La impostora: Cuaderno de traducción de una escritora de Nuria Barrios
Cada persona ilumina la obra con una mirada distinta. La lectura de la traductora es extremadamente exigente, pues quedará fijada en un texto. Aun así, es interpretación. Su traducción, a su vez, será interpretada por lectoras nuevas en una incesante rueda vital que subraya lo variable frente a lo inalterable, lo leve frente a lo compacto, lo diverso frente a lo único, lo fluido frente a lo fijo.
|
La impostora: Cuaderno de traducción de una escritora de Nuria Barrios
La traducción es el arte de descifrar. Y eso es la vida : la traducción en la que todos estamos embarcados. Desde que nacemos, nos esforzamos en traducir el mundo exterior, en traducir a los otros, en traducir nuestra relación con el mundo y con los otros, en traducirnos a nosotros mismos.
|
Gregorio Samsa es un ...