![]() |
La impostora: Cuaderno de traducción de una escritora de Nuria Barrios
Cada persona ilumina la obra con una mirada distinta. La lectura de la traductora es extremadamente exigente, pues quedará fijada en un texto. Aun así, es interpretación. Su traducción, a su vez, será interpretada por lectoras nuevas en una incesante rueda vital que subraya lo variable frente a lo inalterable, lo leve frente a lo compacto, lo diverso frente a lo único, lo fluido frente a lo fijo.
|