60 poemas de Emily Dickinson
Cualquiera que desencante a un solo ser humano por traición o por irreverencia es culpabe de todo. .................................................. |
60 poemas de Emily Dickinson
Cualquiera que desencante a un solo ser humano por traición o por irreverencia es culpabe de todo. .................................................. |
El resto es prosa: 15 de Emily Dickinson
Mirar de esa manera es poético. El hueco de la novela prestada da un valor patético a la estantería.
|
El resto es prosa: 15 de Emily Dickinson
¡Con qué sencillez al fin llega el abismo! Nos damos cuenta de que es el pasajero, y no el mar, lo que nos sorprende.
|
El resto es prosa: 15 de Emily Dickinson
nada nos separará de aquellos a los que amamos, ni «la altura ni la profundidad».
|
El resto es prosa: 15 de Emily Dickinson
enseguida volveré a mis pensamientos -que tan bien saben ir tras de ti- Una hora es un mar entre algunos, y yo con ellos sería puerto. |
El resto es prosa: 15 de Emily Dickinson
El silencio es todo lo que tememos. Hay redención en una voz. Pero el silencio es infinito. Él carece de rostro. |
El resto es prosa: 15 de Emily Dickinson
nos complacemos con la idea de ser las únicas poetas, y que el resto del mundo es prosa, tengamos la esperanza de que aún estén dispuestos a compartir nuestro humilde mundo y a alimentarse del mismo alimento del que nosotras consentimos alimentarnos.
|
El resto es prosa: 15 de Emily Dickinson
Tienes que dejarme marchar primero, Sue, porque habito en un mar constante y conozco el camino.
|
El resto es prosa: 15 de Emily Dickinson
habrá poesía en el recorrido que hará la carta hasta llegar a ti: piensa en las colinas y en los valles, en los ríos que atravesará, en los cocheros y conductores que se apresurarán por llegar a ti. ¿No creará eso un poema que nunca podrá ser escrito?
|
El viento comenzó a mecer la hierba de Emily Dickinson
Cuántas flores mueren en el bosque O se marchitan en la colina Sin el privilegio de saber Que son hermosas! ¡Cuántas entregan su anónima semilla A una brisa cualquiera, Ignorantes del cargamento escarlata Que a otros ojos lleva! |
Palabras como espadas de Emily Dickinson
You love me—you are sure— I shall not fear mistake— I shall not cheated wake— Some grinning morn— To find the Sunrise left— And Orchards—unbereft— And Dollie—gone! I need not start—you’re sure— That night will never be— When frightened—home to Thee I run— To find the windows dark— And no more Dollie—mark— Quite none? Be sure you’re sure—you know— I’ll bear it better now— If you’ll just tell me so— Than when—a little dull Balm grown— Over this pain of mine— You sting—again! |
Palabras como espadas: Antología bilingüe de Emily Dickinson
¡Es tanto lo que puede venir Y tanto lo que puede perderse, Y aún el Mundo permanece! |
Palabras como espadas: Antología bilingüe de Emily Dickinson
La Mente vive del Corazón Como cualquier Parásito - Si aquél está lleno de Carne La Mente engorda. Pero si el Corazón no otroga Se adelgaza el Ingenio - Pues es su Alimento Absoluto. |
Palabras como espadas: Antología bilingüe de Emily Dickinson
La Fatalidad Le mató, pero Él no cayó- Ella Le derribó - Él no se derrumbó - Le empaló en Sus estacas más feroces - Él las neutralizó- Ella Le aguijoneó - minó Su firme Ataque- Pero cuando lo Peor hubo acabado y Él - impasible La miró - Ella reconoció que Él era un Hombre. |
Palabras como espadas: Antología bilingüe de Emily Dickinson
Aprende conmocionado que la calma es solo un Muro De Gasa siempre intacta Y Empujado un leve instante se derrumba Cuestionado - se disuelve. |
Palabras como espadas: Antología bilingüe de Emily Dickinson
Morir -es el Galardón de la Vida - Preferible que sea de una vez - Y no morir a medias - recuperarse luego Para un Eclipse más consciente- |
Palabras como espadas: Antología bilingüe de Emily Dickinson
Porque a la Muerte yo esperar no pude - Ella muy amablemente vino a buscarme a mí- En el Carruaje íbamos solo los Dos- Y la Inmortalidad. |
Palabras como espadas: Antología bilingüe de Emily Dickinson
Morir -Contigo- no podría- Pues Uno de los dos ha de esperar Para cerrar al Otro los Ojos- Tú- no podrías- Y Yo- ¿Podría yo quedarme ahü Y ver cómo Te -hielas- Mientras Pierdo el Derecho a Enfriarme - |
Palabras como espadas: Antología bilingüe de Emily Dickinson
De cercanía a sus Cosas alejadas El Alma tiene temporadas especiales - En las que la Oscuridad - parece la Rareza - La Claridad - fácil - resulta - |
Palabras como espadas: Antología bilingüe de Emily Dickinson
Advierto que Algunos - con acopio de paciencia - Al cabo, renuevan la sonrisa - Imitación de una Lámpara A la que queda ya muy poco Aceite - |
Cual es el nombre completo de Dumbeldore?