![]() |
El Spleen de París de Charles Baudelaire
¡Para no ser esclavos martirizados por el tiempo, embriáguense, embriáguense incansablemente! De vino, de poesía, de virtud, de lo que sea.
|
Calificación promedio: 5 (sobre 24 calificaciones)
/![]() |
El Spleen de París de Charles Baudelaire
¡Para no ser esclavos martirizados por el tiempo, embriáguense, embriáguense incansablemente! De vino, de poesía, de virtud, de lo que sea.
|
![]() |
Les paradis artificiels de Charles Baudelaire
Para no ser esclavos martirizados del tiempo,¡embriagaros sin cesar!De vino,de poesía o de virtud,como gustéis.
|
![]() |
Las flores del mal | El Spleen de París | Los paraísos artificiales de Charles Baudelaire
Sólo es igual a otro quien lo demuestra, y sólo es digno de libertad quien sabe conquistarla"
|
![]() |
Las flores del mal | El Spleen de París | Los paraísos artificiales de Charles Baudelaire
El juega con el viento, conversa con la nube, Y se embriaga cantando el camino de la cruz; Y el Espíritu que le sigue en su peregrinaje Llora al verle alegre cual pájaro de los bosques. |
![]() |
Las flores del mal de Charles Baudelaire
El violín se estremece como un corazón que se aflige,/ un corazón tierno que odia la nada vasta y oscura.
|
![]() |
El Spleen de París de Charles Baudelaire
¡Qué belleza! Pero a esta casa sólo pueden entrar gentes que no son como nosotros.
|
Salambó