![]() |
E de evidencia, ( E is for evidence) 1988 Sue Grafton Tusquets editores 1991 Traducción de Antonio-Prometeo Moya Unos días antes de Navidad, Kinsey empieza a notar cierto desánimo al acompañar a su casero y amigo Henry Pitts al aeropuerto. Estará ausente más de dos semanas. También Rosie cierra su casa de comidas durante las fiestas. Ese incipiente malhumor sigue en aumento en el trabajo para LFC, donde le encargan con cierto apremio una investigación por incendio provocado. Hay algo que huele mal y molesta a Kinsey. Termina de confirmar la sospecha de que le han tendido una trampa cuando encuentra un ingreso inesperado de 5000 dolares en su cuenta y Daniel, su ex marido músico, aparece ante su puerta. Siempre disfruto mucho compartiendo aventuras con Kinsey Millhone. #edeevidencia #eisforevidence #noveladetectives #seriekinseymillhone #suegrafton #leeresvivir #leermola #leoautoras #alnovembrellegeixnegre |
Los deseos de matar al marido del que se estaba divorciando fueron el punto de partida para que una mujer pasara de una complicada vida personal y económica a estar felizmente casada y ser propietaria de una mansión.
Sue Grafton fue lectora temprana y voraz, y llegó a cumplir el sueño frustrado de su padre: ser escritora de novela negra de éxito.
Creó un alfabeto inconcluso y un personaje femenino que rompía moldes y abría nuevos caminos para las mujeres.
En esta nueva entrega de la gota de sangre, Ana Ballabriga habla de la escritora que transformó el código masculino del hard-boiled estadounidense.