Mi reseña y opinión:
Enlace: https://luisbermer.com/quien.. |
Mi reseña y opinión:
Enlace: https://luisbermer.com/quien.. |
Lumen publica por primera vez en castellano el libro de cuentos 'En nuestro tiempo', tal y como lo concibió el americano y de manera íntegra. Los cimientos de su teoría del iceberg reunidos por primera vez con un prólogo magistral de Ricardo Piglia. Enlace: http://www.elmundo.es/catalu.. |
¿Por qué no lo he hecho antes? Es la pregunta que se ha formado en mi mente tras acabar la novela de Hemingway. Por quién doblan las campanas es un libro que tenía anotado en mis pendientes desde hace tiempo. Ernest Hemingway nos traslada a la época de la Guerra Civil española junto a Robert Jordan y a los milicianos a los que acompañará a lo largo de su misión. Allí, en las montañas de la Sierra Norte de Madrid, el voluntario Robert Jordan nos enseña cómo era la vida de los guerrilleros durante aquella complicada (y negra) época. Temas como la camaradería, la traición, la amistad, el amor y lo absurdo de los conflictos son perfectamente reflejados a lo largo de la obra del autor estadounidense. Los personajes nos abren un gran abanico en el que encontramos comportamientos psicológicos de lo más variado. Hemingway hace gala de una prosa exquisita y directa que gana al lector sin ningún tipo de duda. Así, mientras se suceden los hechos, es imposible no sentir un gran cariño por Robert, Pilar, Anselmo, María y compañía. Dice el escritor Juan Villoro que esta novela le dio a Hemingway lo mejor y lo peor que puede haber para alguien con la mentalidad de un atleta: un triunfo insuperable. Creo que no podría encontrar mejores palabras para hacer una crítica de este libro. Conforme se suceden los acontecimientos (no olvidemos que la trama de la historia en sí es la misión de Robert Jordan), podemos encontrar diálogos, reflexiones y monólogos que nos invitan a recapacitar y a pensar en las relaciones, en la amistad, en el miedo, en la injusticia, en el compañerismo, en la lealtad y, en definitiva, en la vida. Pese a que es algo que puede sonar a obviedad, es impresionante la manera en la que Ernest nos describe lo absurdo de la guerra a través de los protagonistas, quienes, a veces, no llegan a entender por qué tienen que llegar a tal situación y matar a personas que, pese a las diferencias ideológicas, bien podrían ser hermanos. Retomando el hilo de la reseña, cabe destacar (como opinión personal), que este libro debe ser disfrutado en la más absoluta tranquilidad. Es un libro que remueve, que trasciende y que te inquieta por dentro. Va más allá de una historia y de una narración. Tiene un mensaje que es difícil de explicar con palabras y que, por ende, tiene que ser asimilado con su lectura. Por eso, huelga decir que el final de la historia (que lógicamente no os voy a contar) es uno de los finales que más me ha emocionado de todas las novelas que he leído. Otra vez vuelvo a una opinión más subjetiva y os digo que, de verdad, me causó mucha impresión terminar el libro por la carga de sensaciones y sentimientos que produjo en mí. Enlace: https://lacasadelnomada.com/.. + Leer más |
Novela póstuma que nos cuenta algunos capítulos de la vida en Paris del autor. Es fundamental si queremos conocer más a Hem y a otros autores y artistas que se conocieron en la capital francesa, ayuda a entender las obras y pensamientos de, en general, toda la llamada “Generación Perdida”
|
Quedé absolutamente deslumbrada por esta novela. Definitivamente es la mejor que leí de Hemingway, y probablemente la más profunda que haya leído sobre la guerra civil española. Con una visión épica, abarca la lucha guerrillera contra los fascistas, pero también los demonios y contradicciones de los mismos republicanos, exponiendo cómo la lucha contra el fascismo puede convertir a aquellos que combaten en fascistas si no logran evitar entregarse al odio y a la venganza. Muchos elementos otorgan grandeza a esta novela: un reparto de personajes memorables, como Pilar, el Sordo y Pablo, escenas de combate muy vívidas, descripciones poéticas del amor y la sexualidad, relatos brutales de matanzas sin sentido, pero detrás de todo brilla el magistral uso del lenguaje que hace Hemingway. Su empleo de arcaísmos, falsos cognatos y frases traducidas literalmente del español crea una desfamiliarización del lenguaje que me recuerda a lo que hace Góngora con el español en relación al latín. Así como al leer Góngora el latín aparece por debajo del español, en Hemingway uno puede oír el español a través del inglés. Ese, en mi opinión, es el logro titánico que convierte a esta novela en una obra maestra brillante.
+ Leer más |
¿En que trabaja Kote?