InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest

Carmen Montes Cano (Traductor)
ISBN : 841698509X
160 páginas
Editorial: Barbara Fiore Editora (15/02/2019)

Calificación promedio : 3.5/5 (sobre 1 calificaciones)
Resumen:
Aún no tenemos la descripción del editor en nuestra base de datos (contraportada)
Añadir la descripción del editor

También puedes contribuir a la descripción colectiva redactada por los miembros de Babelio.
Contribuir a la descripción colectiva
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
Críticas, Reseñas y Opiniones (1) Añadir una crítica
ihortal
 29 June 2023
De este cómic no tenía referencia alguna, pero estuve cotilleando qué tenían en una biblioteca a la que normalmente no voy y llamó mi atención.

En este cómic la autora, de origen coreano y adopción sueca, se abre en canal para contar cómo ha vivido a lo largo de su vida el hecho de ser adoptada. Desde su infancia en Suecia hasta el ansiado viaje a Corea del Sur para conocer a su madre, pasando por su maternidad y la incansable (y en la mayoría de ocasiones) infructuosa búsqueda de sus padres. Su vivencia personal es increíblemente dura, porque aunque desde fuera se pueda pensar que el hecho de ser adoptado es una suerte para el niño porque se le augura un futuro mejor en el país de acogida, el hecho es que hay un choque brutal entre lo que le decían que debería sentir y lo que ella sintió a lo largo de su vida (el rechazo por ser diferente, la sensación de no haber sido un bebé deseado por sus padres y las implicaciones que esto tiene el día que ella es madre también, la incomprensión frente al hermético sistema de adopciones en Corea, etc.).

Según la Fundeu, un palimpsesto es un “Manuscrito en el que se ha borrado, mediante raspado u otro procedimiento, el texto primitivo para volver a escribir un nuevo texto”, lo cual podría entenderse desde dos puntos de vista en lo relacionado con este cómic: por un lado, la autora se encuentra en la búsqueda de sus orígenes con muchas dificultades para conseguir su documentación y que esta esté completa, y por otro lado podría referirse también a la nueva escritura de su vida que la propia autora ha tenido que hacer tras su adopción.

Paso a paso vamos acompañando en su proceso personal a Lisa, alegrándonos con cada avance relacionado a su búsqueda, pero también sintiendo rabia por las puertas que se cierran una y otra vez frente a sus narices durante el proceso, para finalmente saber que tanto encubrimiento de la documentación respondía a un sistema corrupto de adopciones. Pero su tesón tiene recompensa, finalmente logra conocer en persona a su madre y saber los motivos por los que fue dada en adopción, aunque las respuestas que obtenga no lleguen a satisfacerla del todo.

Sin duda una lectura muy instructiva y recomendable para saber cómo puede sentirse una persona adoptada y cómo funcionan en muchas ocasiones las adopciones a nivel internacional.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         24
Citas y frases (1) Añadir cita
ihortalihortal29 June 2023
No puedo por menos de formular para mis adentros un pensamiento prohibido: que la vida en un orfanato de mi país tal vez no hubiera sido peor que la vida con una familia en un país extranjero. La vida que llevan estos niños es la que describen en términos aterradores, que se esgrimen como argumento para explicar que un orfanato no es un hogar. Pero ¿eso quién lo decide? ¿Quién decide que es mejor para un niño perderlo todo -incluso el nombre- y que lo trasladen al otro extremo del mundo y lo consideren una hoja vacía, totalmente en blanco.
+ Lire la suite
Comentar  Me gusta         20
Libros más populares de la semana Ver más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro

Lectores (1) Ver más




Test Ver más

¿Qué sabes de El nombre del viento?

¿En que trabaja Kote?

Herrero
Panadero
Posadero

10 preguntas
10 lectores participarón
Thème : El nombre del viento de Patrick RothfussCrear un test sobre este libro