![]() |
El traductor es un escafandrista, un hombre rana que, pertrechado de diccionarios a modo de linterna y de fusil submarino para alumbrar y cazar palabras, trabaja en un mar de letras, perdido en remolinos de frases o sumido en un pozo de dudas
|
![]() |
El traductor es un escafandrista, un hombre rana que, pertrechado de diccionarios a modo de linterna y de fusil submarino para alumbrar y cazar palabras, trabaja en un mar de letras, perdido en remolinos de frases o sumido en un pozo de dudas
|
![]() |
a practicar lo mejor que supe entonces el arte de la escucha. La traducción te obliga a no dejar zonas en penumbra. No importa no haber vivido en primera persona un bombardeo, el pavor de una cámara de gas o de una noche de interrogatorios en la Lubianka. Sentada al escritorio (…) miraba de vez en cuando por la ventana, concesión mínima a la abstracción en que me había sumido el relato de Grossman. La traducción también es el arte de la imaginación
|
¿Como se llama el búho que le regala sirius a ron?