InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest
ISBN : 8413351294
164 páginas
Editorial: UMA Editorial (30/11/-1)
Resumen:
La presente obra analiza el relato Objetos Perdidos de Pyun Hye-young y propone una traducción desde un enfoque comunicativo y funcional. El objetivo es, por un lado, manifestar las peculiaridades de la traducción literaria del coreano al español; y, por otro, la importancia de esta como transmisora de culturas y herramienta de entendimiento mutuo. Si bien es verdad que recientemente ha aumentado el interés por Corea del Sur, su rica literatura es desconocida para l... >Voir plus
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro

Las críticas de la prensa (1)
Abc24 June 2022
La importancia de la traducción de la literatura como herramienta para la transmisión y el entendimiento entre culturas.
Leer la crítica en el sitio web: Abc
Libros más populares de la semana Ver más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro

Lectores (2) Ver más




Test Ver más

La Metamorfosis

Gregorio Samsa es un ...

escritor
viajante de comercio
banquero
burócrata

13 preguntas
847 lectores participarón
Thème : La metamorfosis de Franz KafkaCrear un test sobre este libro