InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest
ISBN : 8412209737
Editorial: L'Altra Editorial (01/10/2020)

Calificación promedio : 3.25/5 (sobre 4 calificaciones)
Resumen:
La Sandra és professora en un institut del barri de Sant Andreu. Fa dos anys que surt amb l’Albert, un escriptor que li havia fet de professor a la universitat, i no acaba d’enamorar-se’n. A l’institut hi ha un company que podria ser l’home ideal, i a classe hi té un alumne, l’Izan, que necessita la seva ajuda. Però la Sandra arrossega des de petita una relació turbulenta amb la seva família i està en guerra contra ella mateixa. "El càstig" és una novel·la crua i vi... >Voir plus
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Bookshop ORGCasa del libroAmazon ESAgapea
Críticas, Reseñas y Opiniones (1) Añadir una crítica
sonechka
 31 December 2021
Para los que no somos bilingües no es sencillo comprender de qué forma se comunica la gente en las comunidades donde se habla castellano y otra lengua. A veces creemos encontrar soberbia y mala educación en personas que se dirigen a nosotros en otro idioma sin saber si lo conocemos o no. Nos sumergimos con recelo en esas situaciones y no caemos en la cuenta de que para las personas bilingües usar indistintamente una u otra lengua dependiendo del contexto es lo natural. El càstig es una oportunidad magnífica para comprender todo eso.
Ver el directo que hizo @lairreductible con Guillem Sala me hizo pensar en lo tonto que es ofertar otras lenguas en los colegios e institutos, pero no dar la posibilidad de estudiar las demás lenguas oficiales del resto de comunidades. Luego quieres estudiar en una universidad fuera de tu comunidad u opositar a alguna cosa y te frustras.
Pero bueno, que El càstig no va de esto. O sí. Leer esta novela ha sido algo raro. Tan pronto me atrapaba y me hacía volar por sus páginas, como me oprimía y me incomodaba, haciendo que me costara seguir. Conocer a la Sandra es penoso. Acompañar al Izan es violento. El autor plantea cuestiones sobre las que creía tener una respuesta clara, pero tras leer el libro tengo montones de dudas.
Para darle autenticidad a todo esto, Sala mete barbarismos (algunos los pillé con ayuda, otros los habré pasado por alto, pero es muy curioso ver la cantidad de expresiones que se cuelan casi desapercibidas para el oído de los que estamos aprendiendo catalán) y mezcla castellano y catalán cuando viene al caso. Y detrás de esto tenemos las diferencias sociales que aparecen entre los que usan uno u otro idioma.
Siento que me habré perdido muchos detalles por ser mi primer libro en catalán, pero también porque al llevar poco tiempo en Catalunya desconozco algunos de los debates que el libro expone. Creo que Tusquets ha sacado la traducción hace poco, que no es igual pero es lo que nos queda cuando no entendemos ni papa de otro idioma.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         10

Las críticas de la prensa (1)
elperiodico21 January 2021
Guillem Sala lanza una atrevida apuesta narrativa bilingüe para bucear en el psicodrama de una profesora que cae en una espiral de bulimia, aislamiento y autolesiones.
Leer la crítica en el sitio web: elperiodico
Libros más populares de la semana Ver más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Bookshop ORGCasa del libroAmazon ESAgapea

Otros libros de Guillem Sala Lorda (1)Ver más




Test Ver más

¿Eres un verdadero fan de Harry Potter?

¿Qué objetousaron como traslador en el Mundial de Quidditch?

Una bota vieja
El trofeo de los tres magos
Una cerveza de mantequilla
Un cubo sucio

11 preguntas
234 lectores participarón
Thème : Harry Potter: La Colección Completa de J.K. RowlingCrear un test sobre este libro