InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTestReto lectura
Crea una cuenta en Babelio para descubrir tus próximas lecturas Babelio en Français
ISBN : 8481642975
Editorial: Editorial Trotta, S.A. (17/05/2013)

Calificación promedio : 5/5 (sobre 1 calificaciones)
Resumen:
Ningún poeta contemporáneo ha sido interpretado y traducido de manera tan detallada y extensa, como Paul Celan, sin duda uno de los poetas más importantes del siglo XX. Fuga de la muerte -tal vez el poema al que la crítica ha dedicado más atención de todos los escritos tras la Segunda Guerra Mundial- es, si no el texto cumbre, uno de los textos cumbre de la lírica alemana.
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESCasa del libro
Citas y frases (2) Añadir cita
NeigeNeige09 julio 2019
CUENTA LAS ALMENDRAS,
cuenta lo que era amargo y te mantuvo en vela,
cuéntame con ellas:

Yo busqué tu ojo cuando lo abriste y nadie te miraba,
hilé aquel hilo secreto
por el que el rocío que pensaste
resbaló hasta los cántaros
que protege un proverbio que de nadie encontró el corazón.

Sólo allí entraste enteramente en ese nombre que es el tuyo,
avanzaste con píe firme hasta ti,
libres batieron los mazos en la cabeza de campana de tu silencio,
llegó a tu encuentro lo bien oído,
también lo muerto ciñó con su brazo,
y los tres os fuisteis a través de la tarde.

Hazme amargo.
Cuéntame con las almendras.


« AMAPOLA Y MEMORIA (Tallos de la Noche) », 1952.


(Traducido del alemán por José Luis Reina Palazón)
+ Lire la suite
Comentar  Me gusta         30
NeigeNeige09 julio 2019
EL UMBRAL DEL SUEÑO

Con manos callosas me recoges los granos de la calma.
Fue mi alma su cedazo, llenos están diecisiete cántaros:
la ciudad donde pernoctas. Vacila la camomila en la ventana:
aquí comí por la tarde del polen de su flor... ¿Acaso

soportaría ella ese silencio como tú? ¿Y no son demasiado dos hermanas?
Todavía voy ante la casa a buscar en la arena agua:
vacío quedó el último, el cántaro decimoctavo, el de la flor de los prados.
¡Qué raro va amarilleando tu pelo! Suelto la azul guirnalda.


« LA ARENA DE LAS URNAS », 1948.


(Traducido del alemán por José Luis Reina Palazón)
+ Lire la suite
Comentar  Me gusta         10
Libros más populares de la semana Ver más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESCasa del libro

Otros libros de Paul Celan (1)Ver más

Lectores (2) Ver más




Test Ver más

¿Cuánto sabes de Harry Potter?

¿Qué objeto le lanzaron los gemelos Weasley a Voldemort a la cara?

Una mandrágora
Bolas de nieve
La varita de Ron
La recordadora de Neville

10 preguntas
3 lectores participarón
Thème : J.K. RowlingCrear un test sobre este libro
{* *}