InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest

Miguel Sáenz (Traductor)
ISBN : 8433931237
144 páginas
Editorial: Editorial Anagrama (30/11/-1)

Calificación promedio : 5/5 (sobre 1 calificaciones)
Resumen:
Aún no tenemos la descripción del editor en nuestra base de datos (contraportada)
Añadir la descripción del editor

También puedes contribuir a la descripción colectiva redactada por los miembros de Babelio.
Contribuir a la descripción colectiva
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
Críticas, Reseñas y Opiniones (1) Añadir una crítica
Guille63
 07 March 2023
“Evitamos a los marcados por la muerte y también yo cedí a esa bajeza. En los últimos meses de su vida evité a mi amigo de una forma totalmente consciente, por un bajo instinto de conservación, lo que no me perdono.”

«El sobrino de Wittgenstein» es una novela triste, divertida, dura y maravillosa, desde ya una de mis preferidas del autor, un canto amargo a la amistad que, no obstante, no evita que, en el fondo, estemos solos, especialmente en la locura, en la enfermedad y en la muerte.

“… en el punto culminante de mi desesperación… apareció Paul.”

… Wittgenstein, Paul Wittgenstein ¿y quién fue Paul Wittgenstein? Un miembro de las familias austriacas de más rancio abolengo dedicada desde siempre a la fabricación de armas y máquinas y a la que Paul describía como un museo inagotable de curiosidades católico-judíonacionalsocialistas, pero que, como Bernhard dice socarronamente, también produjo a Ludwig y a Paul, su sobrino, que, según el autor, era un filósofo a la altura de su tío, aunque nada publicó ni se le llegó a conocer trabajo alguno; un experto musicólogo y amante de la ópera capaz de recorrer el mundo tras una cantante, piloto de carreras, asiduo de bares y cafés nocturnos de toda Europa, gran seductor y gigoló ocasional; un derrochador que “arrojó su dinero a los supuestamente miserables y dignos de compasión hasta que no tuvo nada” para luego malvivir bajo la miserable generosidad de su familia; un demente desde los 35 años y un gran amigo.

Su amistad se fundamentaba, gustos artísticos aparte, en las muchas obsesiones que compartían. Ninguno se soportaba a sí mismo ni al mundo y solo querían estar allá donde no estaban.

“…sólo sentado en el coche, entre el lugar que acabo de dejar y el otro al que me dirijo, soy feliz… soy el más infeliz de los recién llegados que puede imaginarse, llegue adonde llegue, en cuanto llego, soy infeliz. Soy de esas personas que, en el fondo, no soportan ningún lugar del mundo y sólo son felices entre los lugares de donde se marchan o a los que van.”

Ambos se enfrentaron a su entorno y fueron derribados; ambos estaban enfermos, ambos poseían una “riqueza mental” que les superaba y aislaba; a ambos les gustaba sentarse en los cafés a contemplar a la gente que por allí pasaba y acusarles de los más ridículos delitos, acusaban al mundo entero y lo acusaban a fondo; también esas gentes que pasaban podían ser de lo más sugerentes:

“… no era raro que fuera sencillamente una persona totalmente corriente, que bebía su café, la que nos llevara a Schopenhauer, o que una señora que devoraba grandes pedazos de pastel de hojaldre con su mal educado nieto, por ejemplo, nos hiciera convertir a los bufones de Velázquez del Prado en centro de una conversación que, llegado el caso, podía durar horas.”

Los dos tenían la “enfermedad de la enumeración” que, por ejemplo, mientras viajaban en tranvía les obligaba a contar de forma compulsiva las ventanas o las puertas que iban viendo. También compartían la obsesión de no pisar las baldosas sobre las que caminaban si no era mediante un sistema previamente establecido e imposible de transgredir.

“He odiado siempre los cafés vieneses y he entrado una y otra vez en esos cafés vieneses odiados por mí, los he visitado a diario, porque, aunque siempre he odiado los cafés vieneses, y precisamente porque los he odiado siempre, he sufrido siempre en Viena la enfermedad del habitual del café, y he padecido esa enfermedad del habitual del café más que cualquier otra. Y, para ser sincero, todavía hoy padezco esa enfermedad del habitual del café, porque se ha descubierto que esa enfermedad del habitual del café es la más incurable de todas mis enfermedades.”

Paul salvó a Thomas de sí mismo y del mundo literario, “el más abominable de todos los mundos”; uno de los pocos que se atrevía a decirle siempre la verdad y que permaneció a su lado durante la escandalosa entrega del premio nacional de literatura, uno de los pasajes más hilarantes de la novela junto a la búsqueda infructuosa que ambos realizaron de una revista que contenía un artículo sobre Mozart que sintieron la necesidad imperiosa de leer y para lo cual recorrieron más de 350 km entre distintos destinos, o como la ceremonia de concesión del premio Grillparze.

“…un premio se lo entregan a uno siempre sólo personas incompetentes, que quieren defecar en la cabeza de uno y que defecan abundantemente en la cabeza de uno si se acepta su premio. Y están en su perfecto derecho de defecar en la cabeza de uno, que es tan abyecto y tan bajo como para aceptar su premio.”

Y sin embargo, se fue alejando de su amigo con los años, carecía del valor para visitarlo en su cercanía a la muerte, de la misma forma que evitaba la naturaleza en la que siempre veía la maldad e implacabilidad con su propio cuerpo y su propia alma, de la misma forma en la que rehusaba estar con sus iguales porque era como estar consigo mismo, al que no soportaba.

“Doscientos amigos asistirán a mi entierro y tú tendrás que pronunciar un discurso ante mi tumba.”

Valga la novela como el discurso que nunca pronunció en el entierro de su amigo, al que únicamente asistieron ocho o nueve personas y ninguna de ellas fue Thomas Bernhard.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         00
Videos de Thomas Bernhard (3) Ver másAñadir vídeo
Vidéo de Thomas Bernhard
El ciclo de encuentros El pecado de leer llega a su cuarta edición con la propuesta de explorar a través de la lectura muchas de las circunstancias, situaciones o sustancias que hacen que nuestra mente se desordene. Los estados alterados, realidades alternativas, percepciones desmesuradas —en ocasiones entendidas como estados de locura—, nos muestran una realidad otra en la que nosotros somos otros también. Novelistas, poetas, ensayistas y periodistas, todos ellos lectores, compartirán con nosotros sus lecturas del catálogo de El libro de bolsillo de Alianza Editorial y nos contarán cuál es el estado alterado que encuentran en los libros. Porque hay otros mundos, y están todos en este.
5 ciudades, 4 estados alterados, 45 libros y un secreto Pánico, euforia, alucinación y enamoramiento. En cada encuentro, dos invitados y un moderador hablarán sobre uno de los estados alterados a través de los libros de bolsillo de Alianza Editorial. Comisaria del ciclo: Giselle Etcheverry Walker
Pánico
Martes 27 febrero 2024 19.00 h Librería Gil Calle Hernán Cortés, 23 39003, Santander
Invitados:
Rafael Manrique, psiquiatra y ensayista, hablará sobre: El Dr. Jekyll y Mr. Hyde, de R.L. Stevenso y Maestros antiguos, de Thomas Bernhard
Cristina Sánchez-Andrade, escritora, hablará sobre: El dolor, de Marguerite Duras y Juan Belmonte, matador de toros, de Manuel Chaves Nogales
Introduce y modera: Guillermo Balbona, crítico de cine y poeta
Otros títulos sobre el pánico:
El caso de Charles Dexter Ward, de H.P. Lovecraft Cuentos 1, de E. A. Poe La isla del Dr. Moreau, de H.G. Wells Cuentos negros, de Ambrose Bierce El guardavía y otros cuentos de miedo,de Charles Dickens Drácula, de Bram Stoker
+ Leer más
Libros más populares de la semana Ver más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro


Lectores (1) Ver más




Test Ver más

Literatura española

¿Quién es el autor/la autora de Episodios Nacionales?

Emilia Pardo Bazán
Benito Perez Galdós
Rosalía De Castro
Gustavo Adolfo Bécquer

5 preguntas
273 lectores participarón
Thèmes : literatura españolaCrear un test sobre este libro