De camino a Babadag de Andrzej Stasiuk. 310 páginas. Traducción de Alfonso Cazenave En este libro (De camino a Badadag), el escritor polaco Andrzej Stasiuk relata sus múltiples viajes por Rumanía, Hungría, Eslovenia y Polonia. Pero no habla de las grandes ciudades, de los lugares más conocidos, sino de aquellos rincones olvidados y muchas veces escondidos. Huye de las masificaciones y de los ruidos, y en su contra , va en busca de lo silencioso, de lo recóndito, de lo árido... Su visión es casi fotográfica, como si describiera las imágenes desde un vehículo en movimiento. No tiene demasiado trato con las personas, solo las ve desde la distancia. Y sus pensamientos, como si de un flujo de conciencia se tratara, se mezclan con las figuras humanas, con los pueblos perdidos y con los olores de los animales domésticos. Cruza constantemente las fronteras de estos países europeos, y disfruta descubriendo la vida en sus límites. Una lectura difícil, para la que hay que estar concentrada. Que no te permite relajarte ni despistarte. A pesar de ello, la he disfrutado y me ha gustado conocer la prosa de este autor desconocido para mí hasta ahora. + Leer más |