InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest
>

Crítica de My


My
30 January 2023
Los villanos, los chicos infames, vistos desde el tiempo y la distancia, son material perfecto para la ficción. Sus historias, fechorías, victorias y caídas, aportan elementos que, en buenas plumas, deleitarán a los lectores. Borges lo sabía. Creo que el autor era muy consciente de las posibilidades que estos personajes y estas historias tendrían en sus manos. Historia universal de la infamia: una reinterpretación, una reescritura de vidas y obras.

La primera parte de esta serie de cuentos nos llevará por los triunfos y las vicisitudes de forajidos, delincuentes, piratas y asesinos. Borges reinterpreta los momentos más destacados, o los que a él le parecen de mayor carga narrativa, y nos presenta a personajes como Billy The Kid o el villano Kōzuke no suke de aquella historia japonesa, la de los 47 Ronin. Menciono estas dos porque son las únicas que yo conocía antes de la lectura de este libro.

De esta serie me quedo con “La viuda Ching, pirata”. Ya estoy en búsqueda de bibliografía, y también sobre Mary Read y Anne Bonney, otras dos corsarias de las que también nos habla Borges en esta historia. Qué personaje la viuda Ching, de verdad.

Después vendrá “Hombre de la esquina rosada”, una historia sobre una pelea de arrabal que lo tiene todo: tensión, emoción y el lenguaje que te empapa, que te sumerge en el submundo y la brutalidad del momento. Debo confesar que al principio me desconcertó la ruptura de uniformidad entre las historias anteriores y esta, pero la disfruté y sigo pensando en ella y en mi memoria la disfruto todavía más.

La tercera parte, y punto final, corresponde a los cuentos del apartado titulado “Etcétera”. Más complejos en su escritura, algunos con mucha carga poética y alusiones a Las mil y una noches. Aquí es donde me perdí un poco, pero había que dejarse llevar (y eso hice con placer) por la carga poética y las alusiones históricas y religiosas que no captaba.

“Historia de los dos hombres que soñaron”, me cautivó. Según leí, es una versión de una de las historias de Las mil…, que a su vez tradujo un señor llamado Gustav Weil, que a su vez Borges reescribe aquí. Me quedé tan intrigada con el tema de las reescrituras que, buscando en internet, encontré un blog en el que leí que también Paulo Coelho echó mano de esta historia para El alquimista. El autor del blog llama “infames” a todos por “robar una historia” y perpetuar el ciclo de hurto. Nada de esto me consta. La verdad, ni recordaba este cuento de Las mil…, y no he leído “El Alquimista”. Pero me pareció interesante traer esta información a mi reseña. En defensa de Historia universal de la infamia, debo decir que en esta edición se nos hace saber (en la parte final del cuento) cuál es el origen de esta maravilla.

Estoy agradecida, no sé si con Borges, con cada una de las historias, con el momento en el que llegó a mis manos, no lo sé, pero estoy agradecida porque encontré en estas narraciones cortas una lectura perfecta en estos momentos donde el trabajo y el cansancio no me dan espacio ni tiempo para leer todo lo que desearía. Pude leer un cuento entero cada noche y dormir con la satisfacción de haber leído una historia completa antes de que el sueño me engullera.

Aprendí, disfruté pese al cansancio y me quedé con ganas de seguir indagando en las vidas de algunos infames que desfilaron por aquí (y releer Las mil y una noches).

No puedo pedir más.
Comentar  Me gusta         1723



Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
Apreciaron esta crítica ()(17)ver más