InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest
>

Crítica de AlhanaRhiverCross


AlhanaRhiverCross
26 April 2018
Tengo que reconocer que tenía mucho miedo al plantearme leer esta novela y ahora al terminar sigo sin saber muy bien qué pensar. Hace unos años leí a Kendare Blake con su novela Anna Vestida de Sangre, cuya idea me gustó pero que tuvo algo que me falló porque no quise seguir leyendo su continuación. No recordaba exactamente qué era pero acabo de confirmarlo con esta novela: el estilo de la autora. Aunque en este caso como comentaré más adelante, no creo que la responsabilidad haya sido del todo suya. Sin embargo, también tengo que adelantar que tras leer esa sinopsis espectacular y prometedora, esta es una de esas ocasiones en que, como en el cine, el tráiler es mucho mejor que la propia película. Aunque como no todo ha sido malo, mejor voy paso a paso comentando los altibajos que tiene Tres coronas oscuras.
Para empezar, la trama es una idea muy sencilla que llama mucho la atención y que podría haber llegado a ser absorbente en muchos aspectos. La historia de tres hermanas que están predestinadas a matarse entre ellas porque sólo una puede ocupar el trono, para mí es sencillamente tremenda y me capta enseguida. Sin embargo, hay muy poca explicación de prácticamente nada, y debo reconocer que al principio estaba perdida por completo, no me enteraba ni del sistema que plantea la novela, ni de las dinastías, ni de las familias, ni siquiera de los poderes o las habilidades (no sé si son generalizados o sólo de algunas familias o sólo de las reinas, etc, etc.). Se dan por supuestas muchísimas cosas y menos mal que por lo menos hay un mapa (muy bonito y elaborado en la edición, por cierto) que al menos me ayudaba a localizar dónde están los personajes porque si no, en los primeros capítulos se sueltan nombres y lugares que no tenía ni idea de quiénes o qué eran. En general, tiene un principio un poco caótico hasta que me metí en la trama por pura deducción lectora.
Por otra parte, al ir pasando capítulos y más capítulos, la historia que se desarrolla no es la de ese anunciado e inevitable enfrentamiento sino la de tres tramas distintas con cada hermana en un punto del mapa y con personajes secundarios a su alrededor. Pronto me di cuenta de que a lo mejor la premisa, que debería ser el motor de la historia, en realidad era la historia en sí, porque se alarga demasiado y mientras tanto no ocurre lo que se nos promete en la sinopsis. Esto no sería un problema si durante ese estiramiento innecesario (o al menos, no esperado) de trama lo que le va ocurriendo a cada una de las aspirantes a reina es relevante o tiene algún punto de interés, como podría ser las subtramas románticas. Aunque desgraciadamente, tampoco ha sido el caso: cada una tiene un chico por el que suspirar con un desarrollo demasiado acelerado o incluso poco creíble y superficial.
Como decía al principio, el mayor obstáculo que me ha impedido disfrutar de esta novela cuya trama me parece de lo más interesante ha sido, de nuevo, su forma de estar narrada. No he conseguido centrarme en lo que la autora me estaba contando porque las frases llanas, simples y a veces incoherentes, me lo han impedido. No estoy segura de si esto se debe enteramente a que la autora tiene esta peculiaridad en su forma de escribir, ya que en realidad ha habido frases que estoy casi convencida de que han quedado fatal al traducirlas al castellano, porque quedan absolutamente forzadas (dos ejemplos reales: —No mucho más lejos, mi reina —responde Rho— No demasiado más. (¿?) // —Ha sido un invierno largo —Jules escucha que alguien dice; tal cual, como si el narrador fuera el maestro Yoda). Quedan tan poco naturales para el lector que es imposible que lo que se está contando sea fluido porque chirría a los ojos de cualquiera y podría hacer varios párrafos con ejemplos, como que la mascota de uno de los personajes unas veces es un puma y otras veces es una gata montés (aclaro que el animal no tiene ningún poder especial para cambiar de especie en cada página). al principio pensé que podía chocarme porque estuviera traducido al español latino (que podría ser) pero no, porque eso nunca me ha importado y nunca me ha supuesto nada negativo como lectora, de hecho, me da bastante igual. Sin embargo, cuando no hay ni un párrafo en el que no haya frases así, es muy complicado disfrutar de la lectura. Incluso puedo comentar que ni los tiempos verbales son los adecuados (porque en español hay varios pretéritos, por ejemplo, y aquí se usan algunos que no tienen sentido al estar la narración en tiempo presente). En fin, esto sólo se entiende cuando lo leáis porque explicarlo es más difícil que verlo.
Me da bastante coraje que la forma me haya estropeado el fondo general, pero mirando todo en conjunto, no es que no me haya gustado el libro aunque quizás si no lo hubiera analizado tanto, lo habría disfrutado más, pero es que hay cosas muy evidentes porque la supuesta batalla entre las hermanas y los poderes de cada una brillan por su ausencia durante toda la novela. No hay acción, no hay poderes (casi salen sólo mencionados y en muy pocas ocasiones alguna de las hermanas utiliza el suyo) y lo que más echo en falta, no hay buenos personajes. Todo el ambiente está pensado para hacer de esta historia de magia, poderes y rivalidad una buena novela grimdark, pero aún no conozco novela de este estilo que no se sustente sobre unos personajes potentes para poder construir esos caracteres lúgubres de antihéroes. Así que el estilo de Tres coronas oscuras queda en tierra de nadie sin saber muy bien si es una novela romántica con tintes de fantasía, una novela juvenil de fantasía épica pero sin épica…Y aquí sigo yo con mi confusión y mis sentimientos encontrados.
Y por último, tengo que comentar que el final (y refiero al último capítulo, al último párrafo, a la última línea) es más propio de un cliffhanger de final de un capítulo cualquiera que del final de una primera parte, porque es brusco, precipitado y sin ninguna explicación aparente. Tampoco el tramo final en el que por fin hay algo de interacción entre las hermanas (que tampoco es tal) se mantiene la suficiente tensión que se ha venido creando en las páginas anteriores y el globo se desinfla pronto porque la autora apenas le había insuflado aire al limitarse a divagar y formar parejas en vez de explotar el tema de los poderes, del entrenamiento de las chicas y sobre todo, de la justificación de por qué las cosas son así en la isla, el continente y otros lugares del mundo que crea, que tampoco me ha quedado muy claro nada de nada porque se explica.
Todo esto se podría haber salvado con una nota pasable si al menos leerlo no hubiera supuesto un esfuerzo por mi parte por mantener continuamente el interés en una narración simplona, sin decorar ni meditar, con frases a medio hacer y con traducciones que a todas luces están mal expresadas en nuestro idioma. Así que mirándolo todo en perspectiva y tras dejar reposar unos días mis impresiones, está claro que este libro lo voy a olvidar pronto porque casi no me he enterado de nada, la trama es un tanto insulsa y para más inri, ni siquiera me deja con ganas de seguir leyendo la continuación.
En resumen, pese a ser una historia muy original y con un buen trasfondo, queda velado por una trama alargada innecesariamente hacia otras cuestiones que no se dejan entrever en el argumento y a las que se le dan más importancia, sin acertar en la ejecución, como por ejemplo, las relaciones románticas. Esta historia podría haber dado mucho más de sí y me deja mal sabor de boca porque esperaba disfrutarla muchísimo. Podría haber pasado por alto el estilo de la autora como ya hice en otra ocasión, si al menos el misterio, la acción o los personajes, me hubieran aportado algo, pero como ha sido así, me costará acordarme de esta novela cuando tenga que recomendar historias de este estilo.
Enlace: http://enmitiempolibro.blogs..
Comentar  Me gusta         00



Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro