De los ideales de la traducción a la traducción ideal de Ricardo Silva-Santisteban
Aunque en forma discreta, la poesía de de Shelley siempre ha tenido vida entre nosotros, pues ha sido leída y admirada, traducida y comentada por muchos de nuestros grandes escritores y poetas que van desde Manuel González Prada hasta Javier Sologuren, pasando por José María Eguren, César Vallejo y José Carlos Mariátegui. Esperemos que la devoción por el gran poeta continúe.
|