Los Traductores Del Viento de Marta López-Luaces
Fue entonces cuando también descubrí un mundo donde la misería y la ignorancia habían creado una subcultura basada en el abuso y el desprecio a los más débiles
|
Calificación promedio: 5 (sobre 6 calificaciones)
/
Los Traductores Del Viento de Marta López-Luaces
Fue entonces cuando también descubrí un mundo donde la misería y la ignorancia habían creado una subcultura basada en el abuso y el desprecio a los más débiles
|
Los Traductores Del Viento de Marta López-Luaces
Nunca pensé que indagar en el pasado -hablar, recordar, discutir sobre lo que ya ha ocurrido- tuviera un poder terapéutico o redentor
|
Los Traductores Del Viento de Marta López-Luaces
¿Nunca te has preguntado si, en vez de leer tantos libros, no habría que empezar por leer la biblioteca?
|
Los Traductores Del Viento de Marta López-Luaces
El último bibliotecario, según el mito popular, habría dejado entre las páginas de uno de los atlas del primer piso un plano en el que se señalaría el lugar donde se guardan algunos misteriosos manuscritos
|
Los Traductores Del Viento de Marta López-Luaces
El idioma del viento se crea a partir de esos sentimientos de nostalgia
|
Los Traductores Del Viento de Marta López-Luaces
Para gran parte de la población, sin embargo, la infantilización de la cultura mantiene viva esa atracción por la violencia.
|
Los Traductores Del Viento de Marta López-Luaces
Es el idioma del viento el que mantiene el tiempo y el espacio
|
¿En que trabaja Kote?