InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest
>

Crítica de marta_lo


marta_lo
24 September 2021
Esta antología es una delicia. En este volumen se recogen cien poemas de la poeta Wislawa Szymborska, elegidos de varios de sus poemarios más famosos. El libro comienza con tres poemas de Llamando al Yeti, que se publicó en 1957. Estos tres poemas son bastante originales como cualquiera puede imaginar teniendo en cuenta en título del poemario.

Tras este comienzo tan fuerte continuamos con algunos poemas de Sal (1962), ¡Qué monada! (1967), Acaso (1972), El gran número (1976), Hombres en el puente (1986) y Fin y principio (1993). Esta antología es la primera traducida a la lengua castellana de la poeta polaca y en ella nos podemos hacer una idea de su gran capacidad de escritura.

Debió de ser una tarea ardua la elección de estos cien poemas, pero también lo debió de ser su traducción. La maestría con que la autora da uso del lenguaje escrito resulta una maravilla asombrosa para cualquier lector. A veces pareciera que hace pura magia con las palabras, las mezcla de una manera tan evocadora que el resultado es más parecido a la música que a la escritura.

Hasta ahora no había leído ningún poemario con una temática tan original como la de este. La autora escribe sobre un cuadro de un artista japonés, sobre la pornografía, se imagina la vida de un gato tras la muerte de su dueño, habla con el Yeti, homenajea a varios escritores… Es fantástico leer poco a poco este libro para ir descubriendo una sorpresa tras otra. Cuando terminas un poema nunca llegas a imaginar de qué tratará el siguiente.

Me ha parecido una lectura sublime, de esas que quieres alargar en el tiempo para no terminar y las que guardas con intención de releer más adelante.
Comentar  Me gusta         70



Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
Apreciaron esta crítica ()(7)ver más