InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest
>

Crítica de Zairamec


Zairamec
07 August 2022
Hablar de Bartleby, hoy en día, resulta redundante. Toda la literatura especializada, y la popular, han hablado acerca de él y no creo poder decir algo que ya no se haya dicho, pero aquí va mi pequeña interpretación o sobreinterpretación.

Melville es Bartleby, o al menos una parte de él. Sí, ya sé que hay que separar escritor, narrador y personaje, pero con Melville nunca se sabe y cualquier cosa es posible.

Este aventurero escritor fue siempre un sobreviviente, desde la muerte de su padre se enfrentó a un mundo hostil para lograr sobrevivir, hizo de todo, aprendió varios oficios y se ganó el pan con el sudor de su frente, hasta que se convirtió en un marino y a bordo de barcos mercantes y balleneros navegó algunos mares, padeció el terror del naufragio, de las revueltas, del encierro y del hambre de los caníbales, para terminar al final convertido en un oficinista.

Creo que después de vivir una vida sin paredes y teniendo como techo las nubes y las estrellas, regresar a una ciudad rodeado de ladrillos y de cemento enajena a cualquiera o por lo menos, hace que convierta a la imaginación en su mejor compañera. Soñar despierto le llaman y fue su mecanismo de defensa para sobrevivir el encierro.

Melville es Bartleby y también nosotros, cuando el mundo deja de ser un sueño para convertirse en una pesadilla. Cuando dejamos de vivir y empezamos a morir.


Algunos datos:

La gran traducción es de Borges, incluso, en idiomas diferentes al español usan la versión de Borges para traducir.
Hizo un gran trabajo y aunque se conoce su fama de dejar su sello personal en las traducciones, para lectores translingües es casi una bendición.

Melville era un amante de los adjetivos y de los adverbios, en especial de los terminados en Mente. En Bartleby utiliza cerca de 300 y Borges los redujo casi a la mitad.

La famosa frase «preferiría no hacerlo» y en algunas ocasiones conjugada en presente, es una de las más conocidas en la literatura y hay algunos que lo interpretan y analizan, pero de todas esas la que más me gusta es esa que dice: preferir no esta relacionado con el querer, sino con el poder. Bartleby no es que no quisiera hacerlo, simplemente no podía.

Es un relato perfecto, pero para mí su perfección radica en el epílogo de la discordia. No tengo la menor idea si es de él o lo obligaron a colocarlo, pero ese detalle dota de magia la historia porque lo convierte en tres cuentos distintos y un solo cuento verdadero. Es una maravilla. Si lees el relato sin el epílogo tiene una interpretación, si lo lees con epílogo, otra y si solo lees el epílogo tienes un microcuento.

Mi piropo
En el pequeño revolucionario corazón eres uno de mis rebeldes literarios favoritos.
Comentar  Me gusta         131



Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
Apreciaron esta crítica ()(12)ver más