InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest
>

Crítica de doshi2


doshi2
02 February 2022
Bittori, sentada en la tumba de su marido, muerto en un atentado de ETA, le consulta su vuelta al pueblo.



“-Te juro que no exagero. Es una necesidad muy grande de estar a buenas conmigo, de poder sentarme y decir: bien, se acabó. ¿Qué que se acabó? Pues mira Txato, también necesito descubrir eso. Y la respuesta, si la hay, solo puede estar en el pueblo. Y por eso esta misma tarde voy a ir..

-En fin, ya te he informado. Ahí te quedas.”



Yo pensé que no podría leerlo porque sería políticamente fuerte, pero no. Tuve una grata sorpresa.

El autor, en ningún momento, se moja políticamente hablando. al revés, nos deleita con una historia de amistades, de como dos familias vecinas y amigas de toda la vida: Txato, empresario de transportes de camiones, y Josetxu, un obrero de la empresa de Txato; Bittori, mujer viuda de Txato, y Mirem, esposa de Josetxu, llegan a odiarse.

La vuelta al pueblo de Bittori será todo un acontecimiento y no precisamente agradable ¿Por qué está ruptura? ¿Por qué el hijo de Josetxu y Miren se deja acaramelar por el radicalismo y entra a formar parte del grupo ETA?

La historia se desenvuelve en un bucle en el tiempo. Volveremos una y otra vez al pasado y al presente, rememorando lo que pasó.

Los protagonistas que son los integrantes de las dos familias: los dos hijos de Txato y los tres hijos de Josetxu se irán entrelazando en la historia entre un quiero y no quiero, son amigos desde la infancia, pero pondrán barreras de orgullo, de desprecio, de amor, de odio.

Es un libro emotivo, lleno de sentimientos opuestos, queridos y no queridos. Bittori, solo vive por una cosa: que Joxe Mari, el hijo de Josetxu se disculpe con ella y ella podrá al fin, perdonarle.

Es un libro que se siente vasco, con el carácter de celos, de orgullo que sienten por su patria. Quiero hacer una mención especial a todas las palabras, modismos y giros de las frases en euskera, que el autor no traduce, sino que le da énfasis y poder a la lectura.( al final del libro hay un glosario).

Me ha hecho vibrar con los sentimientos de los personajes. He llorado con ellos, he reído con ellos, me he enrabietado con ellos. al final he disfrutado con toda la toda la idiosincrasia del pueblo vasco y ese nunca cesar por orgullo, al acercamiento paulatino para llegar a la disculpa y el perdón.
Comentar  Me gusta         10



Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
Apreciaron esta crítica ()(1)ver más