![]() |
Los límites de la interpretación de Umberto Eco
Ronald Reagan, probando los micrófonos antes de una conferencia de prensa exclamó: -¡Dentro de pocos minutos daré la orden de bombardear Rusia! Lo cual presentaría muchas interpretaciones: -Es la historia de un hombre que bromea cuando no debería; cuando en realidad está emitiendo una amenaza; -Es la historia de una trágica situación política en la que incluso bromas inocentes pueden tomarse en serio; -Es la historia de cómo el mismo enunciado chistoso puede adoptar diferentes significados según lo que enuncie. Jacques Derrida, en su Gramatología, afirma que sin todos los instrumentos de la crítica tradicional, la lectura corre el riesgo de dispararse a todas direcciones y de autorizar toda interpretación posible. Es necesario ante todo aceptar el hecho de que el Presidente de los Estados Unidos dijo que tenía que bombardear la URSS. Sobre esta firme atención se desarrolla gran parte del debate sobre le sentido, sobre la pluralidad de los sentidos, sobre la libertad del intérprete, sobre la naturaleza del texto, en una frase sobre la naturaleza de la semiosis. |