InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest
>

Crítica de marta_lo


marta_lo
05 January 2022
La presente edición es la versión que se hizo en Nueva York en 1974, en el ANTA Theatre.

Es la primera vez que leo una obra de Tennessee Williams y he de decir que me ha sorprendido por lo detallado y elaborado de su trabajo. Me ha alucinado la cantidad de pequeños detalles en los que el autor piensa a la hora de escribir una obra de teatro, teniendo en cuenta no solo a los actores y actrices, sino a vestuario, escenografía, iluminación, sonido y demás departamentos del teatro que trabajan por dar un buen espectáculo. Él tiene todo bajo control, y da buena cuenta de ello en esta obra de tres actos en la que apenas pasa el tiempo, una tarde, casi noche, de verano.

Los personajes son tan cercanos a la realidad que hacen que el lector se meta más si cabe en la obra, ya que tienen una profundidad digna de novela. Es cierto que no se sabe absolutamente todo, no se aprecian todas las intenciones, pero eso es lo que suele pasar en la vida real, por lo que poco importa el no tener todos los datos disponibles.

Entre los temas tratados en esta obra de teatro, para mí destaca sin duda el de la homosexualidad encubierta. Hombres que hacen una vida aparentemente heterosexual pero que realmente son homosexuales, y no quieren o pueden salir del armario. Incluso, ellos mismos han sido el verdugo alguna vez, por lo que temen el salir del armario incluso más si cabe que cualquier otro. Además, no solo se habla de cómo se sienten ellos, sino también de las mujeres que comparten la vida con ellos, que sospechan lo que les pasa y les ven sufrir por ello.

Otro tema que me ha gustado ha sido el de los lazos familiares: algunos se deshacen con mirarlos, mientras otros, sorprendentemente, son fuertes y resistentes a todo lo que pueda ocurrir. Lazos entre hermanos, padres, madres, cuñados, nietos… Me ha gustado mucho cómo trata este tema, esa manera de dramatizar cuando es necesario, y de relativizar los problemas por otro lado.

En cuanto a la segunda obra de teatro que aparece en este volumen, Un análisis perfecto hecho por un loro, siento decir que no me ha aportado demasiado. La mujer representada como caza fortunas, que ya aparecía en la anterior obra, quizá me ha parecido suficiente en la primera, y verla por partida doble en esta segunda obra ya ha sido demasiado.

Por último, quería hablar de la traducción, que suele ser bastante buena en las ediciones de esta editorial, pero en este caso no sé si es problema de traducción o de corrección, pero he detectado algunos errores bastante llamativos, como por ejemplo Has en vez de Haz. Cuando hay uno o dos errores de este tipo comienzo a dejar de disfrutar del libro, y me parece que este tipo de fallos no tienen cabida en editoriales que ofrecen una calidad literaria alta.

Igualmente, me ha gustado la primera obra, y me ha parecido una maravilla en cuanto a denuncia hacia la sociedad y la hipocresía de algunas personas.
Comentar  Me gusta         70



Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
Apreciaron esta crítica ()(6)ver más