InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest
>

Crítica de Celia_0504


Celia_0504
10 November 2021
Una novela que tenia todos los ingredientes para ser una lectura inolvidable ,ya que partía de una premisa histórica de la que apenas sabia nada, pero que me llamaba mucho la atención. Pero, por desgracia, se me ha quedado en muy poquita cosa. Para empezar por lo que más me ha gustado, hay que reconocerle que una de sus mayores virtudes es que es un libro que se lee sin que te des ni cuenta, con una prosa muy amena y fácil de leer y capítulos cortos que hacen mas ágil la lectura. Como bien se señala en el prólogo de la edición española, el ruso Danilevsky es un autor sobrio, no usa recursos narrativos que resulten impactantes u originales, pero si son muy variados y más que capaces de hacer de la obra algo muy resuelto y ameno de leer, siendo el autor capaz de ponerle color y gracia a la mayoría de escenas que compone. Y como he dicho antes, la historia verídica de la que parte es muy interesante. Yo había oído muy de pasada hablar sobre la historia y misterio de la princesa Tarakanova, una mujer de misterioso pasado que defendía ser la hija de la Emperatriz Isabel de Rusia, habida de un matrimonio morganático y, por lo tanto, heredera legítima al trono ruso. Es una historia que me ha sorprendido bastante conocer, por lo increíble y curiosa que me ha parecido y por lo poco que sabía de antemano de ella. Me ha sorprendido mucho que sea tan desconocida para el gran público, cuando la gente piensa en misterios relacionados con la monarquía rusa se centra más en los últimos Romanov y en la Gran Duquesa Anastasia. Pero la historia de esta princesa no tiene nada que envidiar al misterio de la familia del último zar. Ademas, se nota que el autor, dentro de sus posibilidades, hace un gran trabajo de indagación histórica. Eso se aprecia mucho a lo largo de la lectura y hace que todo lo que se le resulte más creíble pese a que la historia sea muy rocambolesco.

Pero por desgracia, esas son las únicas cosas buenas que puedo encontrarme a la novela. Es una novela que, aunque la he leído rápido, en ningún momento me ha enganchado totalmente. de hecho, todo lo que he leído me ha dejado completamente fría, con la excepción de un par de escenas. Para mí, uno de los grandes problemas con la novela ha sido que se centra demasiado en la vertiente más romántica. El autor compone varias escenas melodramáticas con el fin de hacer más interesante o salseante la narración, más que por el simple hecho de hacerla avanzar. Y con ello crea una lectura que, por lo menos conmigo, no ha logrado conectar, ya que todo me ha resultado demasiado pesado en muchas ocasiones, tanto sentimentalismo me ha producido bastante rechazo y me ha parecido que no aportada nada a los hechos históricos que se contaban o a la propia trama. Y esto afecta directa y totalmente a lo que para mí ha sido el grandísimo problema de la obra y ha hecho que no me haya gustado especialmente: los personajes. Excepto los dos grandes protagonistas de la historia (los históricos princesa Tarakanova y conde Orlov) el resto me han resultado demasiado insustanciales y poco creíbles. Sinceramente, el noventa por ciento de ellos me han sobrado totalmente, me daba la impresión que solo estaban ahí para rellenar y para hacer que la historia llegase a algún lugar. El único que para mí ha tenido algún mínimo de interés sido el personaje del teniente Pavel Konzov en calidad de narrador de la primera parte. Pero incluso su figura adolece de lo que menos me ha gustado de todo el libro: el que la mayoría de personajes tengan su historia totalmente cerrada dentro del libro de una manera muy artificial, todos ellos cumplen un rol dentro de la historia y una vez que lo han hecho ya no tienen ningún tipo de interés para el autor. Ninguna de las historias personales de estos personajes me ha llamado nada la atención o me ha aportado realmente nada. Y muchos de los personajes históricos que han aparecido en estas páginas me han dado la impresión de que han hecho acto de presencia porque sí, simplemente para demostrarnos otros aspectos de la Rusia de esta época, otros hechos históricos que se mencionan a lo largo de la obra sin que influyan en su trama propiamente dicha. Los únicos que se salvan de todo esto son los dos protagonistas antes mencionados. Ellos tienen las personalidades mejor trazadas, y su ciclo a lo largo de esta historia me ha parecido muy bien formulado y narrado. Además, creo que protagonizan las únicas escenas que realmente merecen la pena de esta obra, las únicas que me han hecho vibrar de alguna forma.

Creo que una de las cosas que más me han fallado en esta lectura es que apenas tengo conocimientos históricos sobre el reinado de Catalina la Grande o sobre muchos de los hechos que se mencionan en la historia. Es obvio que Danilevsky escribía para un público netamente ruso y que tendría alguna idea del tema, pero yo no los tengo (aunque se supone que debería, pero esa es otra historia que aquí no interesa) y eso ha hecho que me hubiera sentido perdida muchas veces de no ser por el posfacio que acompaña a este volumen, donde la editorial DeEpoca explica este contexto histórico y que, personalmente, agradezco haber leído antes de empezar la novela por lo que he dicho antes. Como me ha pasado anteriores lecturas, una vez más tengo que alabar el trabajo impecable de este sello, independientemente de mi opinión sobre la novela . La traducción está bastante conseguida, lo mismo que el trabajo de edición, que viene acompañado por una postal y un marcapáginas con la portada, la cual se ilustra con un cuadro muy famoso de la historia rusa sobre el final de la desdichada princesa Tarakanova.
Comentar  Me gusta         20



Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
Apreciaron esta crítica ()(2)ver más