Cavafis. Poesía completa de Constantino Cavafis
En el puerto (Εις το επίνειον) Joven, de veintiocho años, en una nave de Tenos llegó a este puerto sirio Emes, con intención de aprender el negocio del incienso. Enfermó, sin embargo, en la travesía. Y apenas desembarcado murió. Su entierro, muy pobre, tuvo lugar aquí. Pocas horas antes de morir susurró algo como «casa», «padres muy viejos». Mas quiénes eran, nadie lo sabía, ni tampoco su patria, en la inmensidad del mundo griego. Mejor así, pues mientras él yace muerto en este puerto siempre lo aguardarán vivo sus padres. De: Poemas canónicos II (1916-1918), 1918. Traducción de Pedro Bádenas de la Peña ("Cavafis. Poesía completa" Blu. Ed. Almuzara, 2017) |