What's in a Name de Ana Luísa Amaral
MATAR ES FÁCIL Asesiné (tan fácil) con la uña a un pequeño mosquito que sin tener licencia ni permiso aterrizó en la hoja de papel En tono, era invisible: ala sin consistencia de visión y, ya muerto en la hoja, dejó un rastro de casi nada Pero ese rastro en un resto de magia era pretexto para un poema, y aunque ardió su linfa por un tiempo menor que el de mi vida, no dejaba de ser un tiempo vivo Abatido sin lanza ni puñal, ni sustancia mortal (un digno cianuro o estricnina), murió, víctima de uña, y al polvo regresó como una breve harina triturada Pero ha de ser sustento, tal como sus parientes, de una cosa concreta, será, dentro de menos de cien años, de una sustancia igual a la que nutre tibia de poeta, el rostro que se amó la pulpa del papel en el que estoy el más mínimo punto imperturbable de cola de cometa Ana Luísa Amaral De What's in a Name (Sexto Piso, 2020) MATAR É FÁCIL Assassinei (tão fácil) com a unha um pequeno mosquito que aterrou sem licença e sem brevet na folha de papel Era em tom invisível, asa sem consistência de visão e fez, morto na folha, um rasto em quase nada Mas era um rasto em resto de magia, pretexto de poema, e ardendo a sua linfa por um tempo menor que o meu tempo de vida, não deixava de ser um tempo vivo Abatido sem lança, nem punhal, nem substância mortal (um digno cianeto ou estricnina), morreu, vítima de unha, e regressou ao pó: uma curta farinha triturada Mas há-de sustentar, tal como os seus parentes, qualquer coisa concreta, será, daqui a menos de anos cem, de uma substância igual à que alimenta tíbia de poeta, o rosto que se amou, a pasta do papel onde aqui estou, o mais mínimo ponto imperturbável de cauda de cometa |