Ramón Irigoyen es escritor, poeta, traductor y helenista. Está considerado como buen traductor de la poesía del poeta alejandrino. En un volumen manejable de bolsillo, están contenidos los poemas canónicos de Kavafis. Incluye una introducción acertada en algunas opiniones y controvertida en ciertos juicios emitidos sobre traducciones del poeta alejandrino. Incluye un apartado de notas interesante como complemento a los poemas. Es la edición que he empleado en las declamaciones de José María Pou, al estar basadas en ellos. Artículo sobre Kavafis junto a sus poemas más representativos: Enlace: https://queridobartleby.es/t.. |