InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest
>

Crítica de rafaperez


rafaperez
02 June 2022
Es tan poquito lo que nos da Pilar Cabrera de su traductora de Toledo, que me ha dejado cara de niño al que castigan sin recreo.

Rancho de guardería. Un montón de palabras escogidas que a nada saben.
El socorrido ni fu ni fa.

Con semejante título uno espera la magia que envuelve el antiguo oficio de la traducción y copia y la autora sólo logra crear una atmósfera similar a la timidez de un pedo que ni huele, ni suena.

Más preocupada de incorporar al texto fragmentos de antiguos cuentos que nadie conoce, la cordobesa pierde el hilo, dándote ganas de gritarle aquello de " que empiece ya, el público se va, la gente se cabrea y el público se mea" y cuando lo hace, es tan breve, que ya ha terminado.

La prosa es demasiado rebuscada, carente de armonía por exceso de lucro.
P.érdida de elegancia por abuso de la misma.

Amira, su personaje principal, es como el Guadiana, aparece y desaparece, el segundo obedece a la naturaleza, la primera carece de naturaleza alguna. La autora me pone la zancadilla como lector y caigo, de bruces, en la trampa que me ha tendido; el sopor.

Solo al final encuentro algunas páginas consecutivas dignas de llamarle argumento bien trazado, pero llega tarde, limosna, una hoja de lechuga para un león hambriento.

O ensayas o novelas, y si haces lo segundo, cualquier información ha de guardar relación directa con los personajes. Son ellos los que han de dar vida a los datos, de otra forma confundes y aburres.

Fui a darme un banquete y solo encontré dentro del plato un pepinillo pinchado en un palillo.

Lo siento Pilarín, otra vez será, démonos un tiempo, ya te llamaré...

Comentar  Me gusta         2922



Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
Apreciaron esta crítica ()(29)ver más