InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest
ISBN : 2406066061
310 páginas
Editorial: Classiques Garnier (01/11/2016)

Calificación promedio : 4/5 (sobre 1 calificaciones)
Resumen:
Les Lettres d'une Péruvienne paraissent pour la première fois en 1747. Une seconde édition augmentée de trois lettres et d'une introduction historique paraît en 1752. La présente édition du texte de 1752 comprend les variantes de l'édition de 1747 et des documents qui soulignent l'originalité de l'ouvrage.
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
Críticas, Reseñas y Opiniones (1) Añadir una crítica
AGamarra
 28 October 2020
CARTAS DE UNA PERUANA de Madame de Graffigny"Estoy segura que me alejan de ti; no respiro más el mismo aire, no habito el mismo elemento: ignorarás siempre dónde estoy, si te amo, si existo"Madame de Graffigny escribió esta obra en 1747, ella fue un personaje muy importante en su época y su libro un éxito total de ventas con 30 ediciones en tan sólo 30 años desde su aparición.Es una novela epistolar que consta de una advertencia, una introducción histórica y finalmente el cuerpo de la obra que vendría a ser las cartas de Zilia a su prometido.Muy seguro que la escritora francesa leyó la obra del peruano Inca Garcilazo de la Vega para poder a partir de allí conocer las costumbres de los incas y en base a ello construir una novela epistolar entre dos amantes peruanos. Para ello en su introducción histórica cuenta algunas cosas básicas de la cultura peruana, en su mayoría muy correctas e induce al lector francés de la época a interesarse por esta cultura de la cual Francia ha podido beneficiarse de alguna manera económicamente. Desde luego impregna cierta aparente compasión por la situación de los peruanos y la expropiación y abusos que sufrieron de parte de los españoles.Ya en las cartas fundamentalmente son de Zilia, una vírgen del Sol, que vendría a ser como una sacerdotisa peruana, quien estando comprometida con Aza, hijo ficticio del último inca, es raptada, saqueado su templo por los españoles y llevada cautiva. Zilia cuenta en sus cartas primeras lo que significó los robos y asesinatos de los conquistadores:"Los pavimentos del templo ensangrentados, la imagen del Sol pisada, soldados furiosos persiguiendo a nuestras Vírgenes apasionadas y masacrando todo lo que se oponía a su paso"Posteriormente el barco español donde iba es capturado por uno francés (no comprendí bien ese momento) y conoce al caballero de Déterville quien la llevará cautiva pero se prendará de la pureza de la cautiva peruana. Y a partir de allí empieza una larga descripción de parte de Zilia de todo lo que le va aconteciendo. Desde luego al ponerse la escritora en la piel de una cautiva peruana tuvo que formular e imaginar diversas situaciones que resultan muy atractivas y divertidas. La pureza y el desconocimiento casi total del mundo civilizado europeo hará que su inocencia sea bien descrita a través de sus cartas dirigidas siempre a su amado Aza al cual anhela poder ver pronto.Desde luego, como peruano, debo decir que hay muchos errores en creencias y costumbres peruanas y desde luego una gran "ficción" en la manera de expresarse de Zilia, ella desde luego pronto se expresa de forma muy "francesa" y es imposible pensar que algún peruano de aquella época pueda tener pensamientos tan complejos o manera de expresarse tan depurada. Pero es que Madame de Graffigny quiso con esta obra aparte de crear una interesante ficción poder criticar la sociedad de su época. Cuando Zilia habla de las malas costumbres de los franceses, su afectación y su errada educación desde luego es la misma autora quizás un poco apocada cuando llegó ella misma a París:"Algunos tienen el aire pensativo; pero en general supongo a esta nación no ser lo que parece; la afectación me parece su carácter dominante"Y esta crítica social es bastante depurada, no sólo habla de los aristócratas o de la vanidad parisina, también de la situación de la mujer, de los conventos y las injusticias de la que es parte. Es una obra por supuesto que se adelanta a su época siendo éste un objetivo principal de la autora.El amor que siente Zilia es bastante puro y sus sentimientos honestos y fieles. Las cartas están impregnadas del sentimiento de virtud de la época y eso se puede ver a lo largo de toda la obra.Para el lector moderno sin duda puede ser bastante aburrido leer esta novela epistolar por la moral predominante de la época y por el estilo epistolar en la cual se repiten patrones y los sentimientos se repiten de manera sistemática, pero particularmente sí fueron de mi gusto muchas frases.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         00
Citas y frases (49) Ver más Añadir cita
AGamarraAGamarra20 September 2020
Tal vez me tomo penas inútiles, tal vez no sabrás nunca que sólo viví por ti. Este horrible pensamiento debilita mi coraje, sin romper el deseo que tengo de continuar escribiéndote.
Comentar  Me gusta         20
AGamarraAGamarra13 September 2020
Estoy segura que me alejan de ti; no respiro más el mismo aire, no habito el mismo elemento: ignorarás siempre dónde estoy, si te amo, si existo
Comentar  Me gusta         20
AGamarraAGamarra12 September 2020
Mi querido Aza! Los gritos de tu tierna Zilia, como un vapor matinal, se exhala y se disipa antes de llegar a ti; en vano te llamo a mi socorro; en vano espero que vengas a destruir las cadenas de mi esclavitud
Comentar  Me gusta         10
AGamarraAGamarra13 September 2020
Podía subsistir (la pena) largo tiempo con la sólida confianza que me da sin cesar la vista del Sol?... este astro divino sólo ilumina a sus hijos; la sola duda me convertiría en criminal
Comentar  Me gusta         10
AGamarraAGamarra13 September 2020
Los pavimentos del templo ensangrentados, la imagen del Sol pisada, soldados furiosos persiguiendo a nuestras Vírgenes apasionadas y masacrando todo lo que se oponía a su paso
Comentar  Me gusta         10
otros libros clasificados: novela epistolarVer más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro

Lectores (1) Ver más




Test Ver más

¿Conocedor o experto en literatura francesa?

¿Cuál de los siguientes libros fue escrito por Gustave Flaubert?

Memorias de un loco
El más bello amor
Elogio de París

16 preguntas
50 lectores participarón
Thèmes : literatura francesa , Literatura en francésCrear un test sobre este libro