InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest
>

Crítica de alexbookpages


alexbookpages
10 January 2019
Quedan 7 días para que Sophia tome un vuelo que le lleve a New Jersey después de haber pasado cuatro años en Tokio, Japón. Y en éstos días Sophia deberá tomar decisiones sobre lo que la rodea y sobre quién es.

Su padre vive en Francia con su nueva familia, y New Jersey a donde regresa dejo de ser su hogar hace mucho. Sophia está dejando la ciudad de Tokio y con ella el único lugar al que siente haber pertenecido.

Me gustaría mucho decir que este libro me encantó, que fue lo mejor del mundo y que se lo recomiendo a todos... pero no puedo.



Sentí la trama tierna y dulce. Pero como sentimiento general me pareció un poco cliché y a momentos hasta infantil. No sentí que me dejara nada en cuestión de aprendizaje o sentimientos. Lamentablemente fue una lectura decepcionante para mi. Quizá el mensaje del libro era uno de aprendizaje o crecimiento interior que pasó por encima de mi cabeza. Nunca lo sabré. Lo que sí se es que el libro es muy sencillo de leer y si tienes una tarde libre o un viaje largo, en definitiva cuenta como una de esas lecturas tranquilas para pasar el rato.

Como otro problema no sentí que la historia se moviera mucho, todo pasa en los mismos cinco o seis lugares. Para estar ambientada en una ciudad tan grande y compleja como Tokio, creo que no hubo mucho movimiento. Lo lamento, pero después de tantos años en Japón, no me vas a decir que siguen encontrándose en Shibuya junto a la estatua de Hachiko, he visto personas que van de viaje y a la semana ya encontraron un lugar menos concurrido para encontrarse. Tokio tiene muchísimo potencial, y sentí que lo manejaron todo con lugares turísticos que estos "locales" no frecuentarían así.

Nuestro personaje principal es una mezcla muy interesante de inocente y madura. Sophia es inteligente y se nota que es consiente y piensa en sus acciones. Pero tienen momentos en los que en lugar de diecisiete años, parece una niña de doce. Infantil, necia y a momentos incluso un poco egoísta. Como narradora no es mala, ni es difícil seguir su pensamiento, sin embargo es un poco ingenua y a veces se hunde en la negación. No la amo, pero es un buen personaje.

Su grupo de amigos está integrado por Mika, una chica americana-japonesa que es lo más cercano a un personaje de color en el libro.
David, un chico australiano mejor amigo de las chicas y con quien Sophie tiene un crush. ¡Ah!, y que le dice a Sophie "Sofá".



Caroline, que viene de Tennessee y es novia de David, y que no tiene personalidad alguna. Es el único personaje que no me dejó absolutamente ninguna impresión.
Y Jamie, quién vivió en Japón antes, pero pasó los últimos tres años en un internado de Carolina del Norte y recién vuelve, justo cuando Sophie se marcha.
Ya leyeron la sinopsis y sí, tenemos algo así como un triángulo amoroso aquí.

No les voy a contar más de la historia de amor, porque creo que el punto de la trama va más allá de eso. Creo que es sobre Sophia y el encontrar su lugar, pero esa trama se esconde un poquito abajo de la sub-trama romántica.

De lo que sí quiero hablar es de la siguiente pregunta:

¡¿Por qué demonios no hay un solo personaje totalmente japonés en este libro que tiene lugar en Japón?!

Sí, ya sé que van a una escuela internacional en japón, pero no puedo creer que ni de paso encuentren a alguien del país. Mínimo un vecino, o un profesor. No, hasta los vecinos son estadounidenses. Por una vez en la vida quiero un personaje extranjero que se interese por el lugar donde vive más allá de la comida.

Hay muy poca representación asiática en el Young Adult, y me pareció una oportunidad desperdiciada. Además, la autora utiliza muchos términos japoneses sin jamás detenerse a explicarlos. Si yo no viera los vlogs de Japón de Ruthi-san (vayan a ver su canal) no hubiera entendido nada. Entiendo que la cultura japonesa es bastante conocida e incluso mainstream si así lo quieren, pero no todos comprenden eso y un libro deber ser capaz de entenderse por sí solo sin estudio previo.

Y como última cosa, esto es sobre la edición y no sobre la escritura. El libro tiene un exceso de castellano. Demasiados modismos e insultos escritos a la española. Yo sé que es en España donde los traducen, pero de verdad quisiera que se adaptaran a un español internacional o algo así, porque fue confuso e incluso molesto a momentos. Se bien que esto no le pasa a todos, pero a mi siempre me ha molestado esto en libros.

PERO y aquí viene el punto importante. Sí me gustó el libro. No lo amo, no voy a ponerlo junto a Harry Potter en la repisa. Pero es un libro bueno. Fresco, divertido a ratos, triste a otros. Cumplió con su propósito que es entretenerme una tarde y crear una conversación. Si lo hubiese leído hace algunos años me hubiera gustado muchísimo, pero creo que pasó mi momento para el libro.

Si eres menos crítico que yo con el libro, en definitiva te gustará mucho.

Yo le di a este libro 3 estrellas.

Enlace: http://laspaginasdealex.blog..
Comentar  Me gusta         00



Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro