InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTestReto lectura
Crea una cuenta en Babelio para descubrir tus próximas lecturas Babelio en Français
ISBN : 8416461309
Editorial: Xordica (23/08/2019)

Calificación promedio : 4/5 (sobre 1 calificaciones)
Resumen:
La joven Anna disfruta desplegando su atractivo entre los muchachos de su edad. Y se deja querer, sobre todo por Dmitri, que se siente atraído por ella. Pero finalmente es un viejo amigo de la familia, el príncipe Prózorski, de treinta y cinco años, con el que se casa. Anna sueña con el amor puro, espiritual, y piensa que ha tomado la decisión correcta al elegir a este hombre que, hasta no hace mucho tiempo, parecía locamente de ella y la visitaba en cuanto tenía oc... >Voir plus
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESCasa del libro
Críticas, Reseñas y Opiniones (1) Añadir una crítica
Resi
 27 febrero 2020
Os dejé la reseña del libro de Tolstoi, Sonata a Kreutzer. El libro, cargado de machismo, lo escribió el autor ruso como un ataque a su mujer por un tema de celos y supuestas infidelidades.
Él pensó que ella le había sido infiel (realmente tampoco acabamos sabiendo si así fue) y le escribió esa novela donde se hace alarde de machismo, de los beneficios del celibato y en definitiva, donde se ataca a la figura de la mujer y a las relaciones sexuales como causa de todos los malas.
Su mujer, Sofia Tolstaia, podía haber hecho muchas cosas -imagino- pero decidió pagarle con la misma moneda y escribir su propio libro-respuesta: ¿De quién es la culpa?.
El de Tolstoi lo tenía como lectura en un club, este en cambio lo leí en cuanto supe que existía por el placer de poder comparar como dos personas ven un mismo hecho o como alguien puede contestar con un libro a otro libro que se le ha dedicado.
Los dos libros creo que tienen tintes autobiográficos pero este da la sensación de que se basa mucho en la vida de Sofia, en como conoció al escritor y como fueron las cosas al inicio para luego ir cambiando poco a poco. La novela tiene su interés como respuesta literaria pero también para ver la situación de la mujer en el siglo XIX y como la vida podía cambiar de soltera a casada, si bien es cierto que ella pertenecía a una familia acomodada por lo que el papel de la mujer seguro que era diferente en las clases más bajas, además la escritora también sabía varios idiomas, música, era una gran pensadora y amante de la filosofía.
Por todo ello, era una mujer culta que revisaba los escritos de su marido. Así la Anna de la novela es el alter ego de la autora y su marido, el príncipe Dmitri es Tolstoi, eso sí, es una obra de ficción pero con muchos tintes autobiográficos.
La novela está bien escrita, se lee con facilidad y es ideal leerla después de la Sonata a Kreutzer pues creo que ella responde punto por punto a lo escrito por él y donde en el anterior leíamos todo contra la mujer, aquí leemos sobre la vida que una mujer puede tener al lado de un hombre complicado como Tolstoi, centrado en su trabajo y en sus propias necesidades, dejando de lado los hijos, su educación, su salud y sobretodo, cuando el marido está siempre pensando en infidelidades siendo él el primero que actúa a escondidas.
No sé si Tolstoi tenía claro que escribía un libro machista ni si Sofía sabía que el suyo era feminista, pero así podemos clasificar los dos.
Este libro lo puedo recomendar pero tiene un problema y es que creo que no me parecería tan bueno si no hubiera leído el otro, sería el retrato de una época, la figura de la mujer frente a un hombre machista enfermo de celos y creo que ya, mi interés se acabaría ahí. En fin, que no sé si deciros que lo leáis o no, aquí si que tendréis que guiaros por vuestro instinto y decidir si os embarcáis en estas 170 páginas, que por otro lado, se leen muy rápidamente.

Enlace: https://www.resibooks.com/20..
+ Leer más
Comentar  Me gusta         20

Las críticas de la prensa (3)
ElPais09 enero 2020
Sofia Tolstaia se adelantó a su tiempo con una novela sobre los aspectos claustrofóbicos de la pareja. Ella murió en 1919 y el libro tuvo que esperar hasta 1994 para ver la luz.
Leer la crítica en el sitio web: ElPais
elperiodico12 diciembre 2019
Marta Rebón traduce del ruso '¿De quién es la culpa?', el contrarrelato de una esposa humillada.
Leer la crítica en el sitio web: elperiodico
elmundo22 octubre 2019
A los 18 años se casó con Tolstoi, se ocupó de los 13 hijos que tuvieron, pasó a limpio las novelas del escritor, y escribió las suyas. Un siglo después se traduce '¿De quién fue la culpa?', un ajuste de cuentas.
Leer la crítica en el sitio web: elmundo
Citas y frases (2) Añadir cita
ResiResi22 enero 2020
"Él no necesita nada ni a nadie: ni a los niños ni a mí. De nuestra vida no le interesa nada en absoluto. Solo me necesita como un objeto, para que su amor propio no se vea ofendido. ¡Sí, yo soy su esposa! Que nadie se atreva a dirigirle la palabra..."
Comentar  Me gusta         10
ResiResi22 enero 2020
"¿Es este el destino de la mujer?, pensaba Ana. ¿Poner el cuerpo a disposición de un niño de pecho y luego del marido? Uno detrás de otro, ¡siempre! Pero ¿dónde está mi vida? ¿Dónde está mi yo? ¿Ese auténtico yo que una vez aspiró a elevarse y a servir a Dios y a sus propios ideales? Rendida, exhausta, sucumbo. No tengo una vida propia, ni terrena ni espiritual. Y, sin embargo, Dios me lo ha dado todo: salud, fuerza, talento... e incluso felicidad. ¿Por qué, pues, me siento tan infeliz?"
+ Lire la suite
Comentar  Me gusta         00
otros libros clasificados: literatura rusaVer más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESCasa del libro




Test Ver más

¿Cuánto sabes de poesía?

El término «poiesis» era la palabra griega correspondiente a «poesía» que significaba:

hacer
llorar
dejar
hablar

10 preguntas
5 lectores participarón
Thèmes : poesíaCrear un test sobre este libro
{* *}