InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest
>

Crítica de vedacris


vedacris
03 October 2021
Parece ser que la tónica general de mis lecturas últimamente es la de dejarme con la boca abierta rumiando durante tiempo y tiempo todo lo que esconde lo leído.

Me ha vuelto a pasar.
Olga Tokarczuk era para mí una completa desconocida hasta que le otorgaron el premio Nobel de Literatura hace apenas un mes. al igual que a algunas personas de mi entorno lector, la primera pregunta que me ha asaltado ha sido: ¿Cómo he podido estar sin leerla?. Tiene una pluma maravillosa, una prosa que abraza a pesar de ser un dardo que apunta y hiere a conciencia.

Disfrazada de novela policíaca "Sobre los huesos..." es una novela llena de amor hacia la naturaleza y los animales, animalista y ecologista. Un ensayo sobre la vejez, la soledad y la falta de humanidad de los que nos consideramos humanos. Es una crítica feroz al especismo que nos llena de soberbia y nos autoproclama como la especie dominante, dominante a cualquier precio. Refleja a la perfección la ambivalencia existente en el alma humana, cómo se entrecruzan el bien y el mal.

Janina Duszejko, polaca, vive justo en la frontera con Chequia. Nos narra en primera persona una serie de asesinatos que tienen lugar en su comunidad y sus propias hipótesis e investigaciones para resolverlos.
La Señora Duszejko es una fanática de la astrología, una señora vegetariana, mayor y enferma que no tiene miedo a la hora de enfrentarse al poder para defender a los animales y su hábitat; ni siquiera duda a la hora de enfrentarse a los más poderosos y corruptos a los que todo el mundo sigue la corriente.
Durante el invierno, cuando las pocas casas de su pueblo están vacías, se encarga de cuidar las de sus vecinos haciendo pequeños arreglos y "vigilando" que todo esté en orden.
A Janina no le gusta que le llamen por su nombre, éste no le gusta, le da una especial importancia a los nombres de pila e incluso rebautiza a sus vecinos con lo que ella cree, son nombres más apropiados y definitorios.
Es algo estrafalaria; considerada loca por muchos y buena persona por otros tantos, le toca a la lectora ir desentrañando sus excentricidades y ponerle un adjetivo, pero estoy casi segura que caeréis rendidas a sus pies.
Junto a un amigo, traduce la obra de William Blake al polaco, estando éste muy presente a lo largo de todo el libro. Hay continuas referencias a "La Caída" e incluso cada pequeña cita que abre cada capítulo son, en su mayoría, fragmentos de su poema "Augurios de Inocencia"

A pesar de que la protagonista no tiene en gran estima al ser humano en general, nos sorprenderá con sentimientos bondadosos hacia sus iguales. También hay ironía y humor en este libro, pero ¡ojo!, es un humor con "muy mala leche".

La acción se desarrolla en un periodo de más o menos un año completo, y la autora -a través de la narradora- convierte el entorno en un personaje más de la historia (si no el principal). Vamos viendo y sintiendo los cambios que las estaciones provocan en el paisaje. Nos instruye con datos sobre la naturaleza y los animales, tan descriptivos, que es un absoluto placer leer y sentirte allí con ella. También nos acerca al carácter de los habitantes de esa región polaca.

Me ha gustado muchísimo la trama y el trasfondo, pero sobre todo, lo que me ha enamorado es la prosa tan bella, poética y valiente de su autora. No puedo dejar de recomendarla, ya que creo que es alguien a quien merece mucho la pena leer y conocer. Yo desde luego buscaré algo más de ella para contrastar.

Son muchas las partes que he señalado durante la lectura de este libro. He intentado hacer una selección más reducida para dejar aquí:

"A veces tengo la sensación de que vivimos en un sepulcro grande, espacioso y multitudinario. Miré el mundo sumido en tinieblas grises, frías y desagradables: la prisión no está en el exterior, sino en el interior de cada uno de nosotros. Es posible que no sepamos vivir sin ella."

"Y que el mundo es una gran trama, un todo en el que no hay hecho aislado. Que incluso el más pequeño de los fragmentos del mundo está relacionado con otros de acuerdo con un complicado cosmos de correspondencias difícil de comprender por una mente normal. Así funciona todo esto. Como un reloj suizo."

"Qué tristeza, qué gran tristeza siento por los animales muertos, una tristeza que no parece terminar nunca. Mueren uno tras otro, de modo que estoy en duelo permanente. Me hinqué de rodillas en la nieve manchada de sangre y acaricié su pelo áspero, frío, tieso."

"- Usted lamenta más la muerte de un animal que la de un ser humano.
- No es cierto. Me duele igual la muerte de unos y de otros. Pero nadie le dispara a la gente indefensa.
[...]
- de un país dan fe sus animales. Nuestra actitud hacia ellos. Si la gente se comporta brutalmente con los animales, no hay democracia que pueda ayudarlos, ni nada en absoluto."

"Desde el punto de vista de la naturaleza no hay criaturas útiles e inútiles. Eso no es más que una estúpida diferenciación que aplican las personas."

"- Ya no existe la naturaleza -dijo [...]Ya es demasiado tarde. Los mecanismos naturales han sido alterados y ahora hay que tener todo esto controlado para que no se produzca una catástrofe."

"El ciudadano que es ninguneado por las instituciones de alguna manera es condenado a la inexistencia. Sin embargo, es necesario recordar que quien no tiene derechos, tampoco tiene obligaciones."
Comentar  Me gusta         40



Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
Apreciaron esta crítica ()(1)ver más